爱dele的Vivian
嗯 英语语法很多 倒装也很多所以又一大部分是不可以直接翻得,这样有时候虽然语法不错但是不是很地道表达上不是很正宗称之为“中国式英语”不过现在有些老外也听得懂中国式英语,有些甚至成为本族语了像:“long time no see”本来是中国式的好久不见,现在一些外国人也说了。就成正宗英语了- -
飞龙在天wxd
Literally ‘on cross字面上的十字架重点词汇literally按照字面意义地;逐字地;真正地;确实地;简直cross十字形(或叉形)记号;十字形物;十字架;杂种;侧向的移动;磨难;混合物;叉;穿过;横过;渡过;交叉;相交;画横线于;给…打叉;在胸前做画十字的动作;将(球)横传;使…杂交;反对;阻挠;生气的;恼怒的