a田艳恒
北京市餐饮业菜单英文译法:西餐类 北京市民讲外语活动组委会 西餐 (Western Food) 头盘及沙拉类 1 腌熏三文鱼 Smoked Salmon 2 腌三文鱼 Marinated Salmon with Lemon and Capers 3 凯撒沙拉 Caesar Salad 4 鲜蘑鸡肝批 Chicken Liver Terrine with Morels 5 奶酪瓤蟹盖 Baked Stuffed Crab Shell 6 鲜果海鲜沙拉 Seafood Salad with Fresh Fruit 7 厨师沙拉 Chef's Salad 8 金枪鱼沙拉 Tuna Fish Salad 9 尼斯沙拉 Salad Nicoise 汤类 10 奶油蘑菇汤 Cream of Mushroom Soup 11 奶油胡萝卜汤 Cream of Carrot Soup 12 奶油芦笋汤 Cream of Asparagus Soup 13 番茄浓汤 Traditional Tomato Soup 14 海鲜周打汤 Seafood Chowder 15 法式洋葱汤 French Onion Soup 16 牛肉清汤 Beef Consomme 17 匈牙利浓汤 Hungarian Beef Goulash 18 香浓牛尾汤 Oxtail Soup 19 意大利蔬菜汤 Minestrone Soup 20 蔬菜干豆汤 Hearty Lentil Soup 21 牛油梨冻汤 Chilled Avocado Soup 22 西班牙番茄冻汤 Gazpacho 禽类 23 红酒鹅肝 Braised Goose Liver in Red Wine 24 奶酪火腿鸡排 Chicken Cordon Bleu 25 烧瓤春鸡卷 Grilled Stuffed Chicken Rolls 26 红酒烩鸡 Braised Chicken with Red Wine 27 烤鸡胸酿奶酪蘑菇馅 Baked Chicken Breast Stuffed with Mushrooms and Cheese 28 炸培根鸡肉卷 Deep-Fried Chicken and Bacon Rolls 29 水波鸡胸配意式香醋汁 Poached Chicken Breast with Balsamico Sauce 30 烤火鸡配红浆果少司 Roast Turkey with Cranberry Sauce 31 烤瓤火鸡 Roast Stuffed Turkey 32 烧烤鸡腿 Barbecued Chicken Leg 33 烤柠檬鸡腿配炸薯条 Roasted Lemon Marinade Chicken Leg with French Fries 34 扒鸡胸 Char-Grilled Chicken Breast 35 咖喱鸡 Chicken Curry 36 秘制鸭胸配黑菌炒土豆 Pan-fried Duck Breast with Sautéed Potatoes and Truffles 牛肉类 37 红烩牛肉 Stewed Beef 38 白烩小牛肉 Fricasseed Veal 39 牛里脊扒配黑椒少司 Grilled Beef Tenderloin with Black Pepper Sauce 40 扒肉眼牛排 Grilled Beef Rib-Eye Steak 41 西冷牛排配红酒少司 Roast Beef Sirloin Steak with Red Wine Sauce 42 T骨牛扒 T-Bone Steak 43 烤牛肉 Roast Beef 44 罗西尼牛柳配苯酒汁 Beef Tenderloin and Goose Liver with Truffle and Port Wine Sauce 45 青椒汁牛柳 Beef Tenderloin Steak with Green Peppercorn Sauce 46 铁板西冷牛扒 Sizzling Sirloin Steak 47 香煎奥斯卡仔牛排 Pan-fried Veal Steak Oscar with Hollandaise Sauce 48 咖喱牛肉 Beef Curry 49 威灵顿牛柳 Fillet Steak Wellington 50 俄式牛柳丝 Beef Stroganoff 51 烩牛舌 Braised Ox-Tongue 52 红烩牛膝 Osso Bucco 53 黑胡椒鹿柳配野蘑菇和芹菜烤面皮 Venison Fillet Black Pepper Coat with Wild Mushroom and Celery Brick 猪肉类 54 烧烤排骨 Barbecued Spare Ribs 55 烟熏蜜汁肋排 Smoked Spare Ribs with Honey 56 意大利米兰猪排 Pork Piccatta 57 瓤馅猪肉卷配黄桃汁 Stuffed Poke Roulade With Yellow Peach Sauce 58 煎面包肠香草汁 Pan-fried Swiss Meat Loaf with Pesto Sauce 59 炸猪排 Deep-Fried Pork Chop 羊肉类 60 扒羊排 Grilled Lamb Chop 61 扒新西兰羊排 Grilled New Zealand Lamb Chop 62 烤羊排配奶酪和红酒汁 Roast Lamb Chop with Cheese and Red Wine Sauce 63 羊肉串 Lamb Kebabs 64 烤羊腿 Roasted Mutton Leg 鱼和海鲜类 65 海鲜串 Seafood Kebabs 66 扒金枪鱼 Grilled Tuna Steak 67 扒挪威三文鱼排 Grilled Norwegian Salmon Fillet 68 三文鱼扒配青柠黄油 Grilled Salmon with Lime Butter 69 比目鱼柳和扇贝配红酒核桃汁 Braised Sole fillet & Sea Scallops with Red Wine and Walnuts 70 煎比目鱼 Pan-fried Whole Sole 71 烤三文鱼柳配香草汁和黑橄榄酱 Roasted Salmon Fillet With Pesto Black Olive Purée 72 烤三文鱼排意大利宽面和藏红花汁 Roasted Salmon Steak With Tagliatelle & Saffron Sauce 73 煎红加吉鱼排 Grilled Red Snapper Fillet 74 黄油柠檬汁扒鱼柳 Grilled Fish Fillet in Lemon Butter Sauce 75 扒大虾 Grille king Prawns 76 蒜茸大虾 Grilled King Prawns with Garlic Herb Butter 77 巴黎黄油烤龙虾 Baked Lobster with Garlic Butter 78 奶酪汁龙虾 Gratinated Lobster in Mornay Sauce 79 香炸西班牙鱿鱼圈 Deep-Fried Squid Rings 80 荷兰汁青口贝 Gratinated Mussels Hollandaise Sauce 蛋类 81 火腿煎蛋 Fried Eggs with Ham 82 洛林乳蛋饼 Quiche Lorraine 83 熘糊蛋 Scrambled Eggs 面、粉及配菜类 84 海鲜通心粉 Macaroni with Seafood 85 海鲜意粉 Spaghetti with Seafood 86 意大利奶酪千层饼 Cheese Lasagna 87 什莱奶酪比萨饼 Pizza Vegetarian 88 海鲜比萨 Seafood Pizza 89 烤牛肉蘑菇比萨 Roast Beef and Mushroom Pizza 90 肉酱意大利粉 Spaghetti Bolognaise 91 意大利奶酪馄饨 Cheese Ravioli in Herbed Cream Sauce 92 咖喱海鲜炒饭 Stir-Fried Seafood Rice with Curry 93 红花饭 Saffron Rice 94 阿拉伯蔬菜黄米饭 Couscous with Vegetables 95 西班牙海鲜饭 Paella 96 牛肉汉堡包 Beef Burger 97 鸡肉汉堡包 Chicken Burger 98 美式热狗 American Hot Dog 99 俱乐部三文治 Club Sandwich 100 金枪鱼三文治 Tuna Fish Sandwich 101 烤牛肉三文治 Roasted Beef Sandwich 102 健康三文治 Healthy Sandwich 103 烟熏三文鱼 Smoked Salmon 104 土豆泥 Mashed Potatoes 105 里昂那土豆 Lyonnaise Potatoes 106 公爵夫人土豆 Duchesse Potatoes 107 烩红椰菜 Braised Red Cabbage with Apple 甜品 西点类 108 黑森林蛋糕 Black Forest Cake 109 英式水果蛋糕 English Fruit Cake 110 草莓奶酪蛋糕 Strawberry Cheese Cake 111 草莓蛋糕 Strawberry Cake 112 蓝莓奶酪蛋糕 Blueberry Cheese Cake 113 美式奶酪蛋糕 American Cheese Cake 114 绿茶奶酪蛋糕 Green Tea Cheese Cake 115 意大利提拉米苏 Italian Tiramisu 116 大理石奶酪蛋糕 Marble Cheese Cake 117 咖啡奶酪蛋糕 Coffee Cheese Cake 118 红莓松糕 Cranberry Muffin 119 干果派 Mixed Nuts Pie 120 蓝莓松糕 Blueberry Muffin 121 琳泽蛋糕 Linzer Cake 122 芒果木司蛋糕 Mango Mousse Cake 123 苹果派 Apple Pie 124 草莓酥条 Strawberry Napoleon Sliced 125 巧克力榛子蛋糕 Chocolate Hazelnut Cake 126 巧克力木司 Chocolate Mousse 127 水果脆皮酥盒 Puff Pastry with Fruits 128 维也纳巧克力蛋糕 Sacher Cake 129 热情果木司 Passion Mousse 130 杏仁多纳圈 Almond Donuts 131 牛奶巧克力多纳圈 Milk Chocolate Donuts 132 鲜水果配沙巴洋 Fruit with Sabayon 133 水果蛋挞 Fresh Fruit Tart 134 白巧克力奶油布丁 White Chocolate Brulee 135 绿茶布丁 Green Tea Pudding 136 芒果布丁 Mango Pudding 137 热枣布丁 Warm Sticky Date Pudding 138 香草布丁 Vanilla Pudding 139 焦糖布丁 Cream Caramel / Caramel Custard 140 果仁布朗尼 Walnut Brownies 141 咖啡剧本蛋糕 Coffee Opera Slice 饼干及其它 142 手指饼 Lady Finger 143 蝴蝶酥 Butterfly Cracker 144 巧克力曲奇 Chocolate Cookies 145 爆米花(甜/咸) Popcorn(Sweet/Salt) 146 香草冰淇淋 Vanilla Ice Cream 147 巧克力冰淇淋 Chocolate Ice Cream 148 草莓冰淇淋 Strawberry Ice Cream 149 绿茶冰淇淋 Green Tea Ice Cream 150 冰霜 Sherbets 151 冰糖莲子银耳羹 Candied Lotus Seed & White Fungus Soup 152 草莓奶昔 Strawberry Milk Shake 153 巧克力奶昔 Chocolate Milk Shake 154 咖啡奶昔 Coffee Milk Shake 面包类 155 水果丹麦 Fruit Danish 156 牛角包 Croissant 157 袋子包 Pita Bread Plain 158 农夫包 Farmer Bread 159 洋葱包 Onion Loaf 160 全麦包 Whole Wheat Bread 161 软包 Soft Roll 162 硬包 Hard Roll 163 长法棍 French Baguette 164 吐司面包 Toast
想鱼的熊
spare no efforts确实翻译为不遗余力
英 [speə(r) nəʊ ˈɛfəts]
美 [sper noʊ ˈɛfərts]
释义:
不遗余力;不遗余力做某事
举例:
1.They are determined to spare no efforts to scale the peaks in science and technology.
他们决心全力攀登科技高峰。
2.I will spare no efforts in doing things 。
凡事我都将全力以赴。
3.we still spare no efforts in the deve-lopment of science and technology.
我们仍旧不遗余力地致力于科技的发展。
4.I strongly recommend that the government should spare no efforts in funding and investing in new technologies which will be essential in noise pollution reduction.
我强烈认为政府应该不遗余力地加强新技术的投资,这对减少噪音污染是非常重要的。
5.We should spare no efforts to make up for lost time.
我们应当不遗余力把失去的时间补回来。
6.Let us spare no efforts to make them feel the happiness of'Eid.
让我们不遗余力的帮助他们,让他们感受到节日的快乐。
周小蜜99
烟熏三文鱼卷 :yan xun san wen yu土豆沙拉 :tu dou sha la尼斯沙拉 :ni si sha la水果鸡肉沙拉 :shui guo ji rou sha la柠檬鱿鱼 :ning meng you yu木瓜沙拉:mu gua sha la 火腿水果沙拉 :huo tui shui guo sha la蟹肉柚子沙拉 :xie rou you zi sha la田园沙拉 :tian yuan sha la法式煎鹅肝 :fa shi jian e gan 煎蛙腿 :jian wa tui普罗旺斯鱼 pu luo wang si yu薄荷鸭胸 :jian he ya xiong花菜煎饼 :hua cai jian bing芥末汁猪肋排 :jie mo zhi zhu lei pai菠萝青椒鸭 :bo luo qing jiao ya烤斑鱼 :kao ban yu 扒小牛柳配土豆泥:ba xiao niu liu pei tu dou ni干嘛搞些外国菜嘛,中国人在中国就吃中国菜!
josephine383
语音翻译功能介绍:ColorOS 7.1及以上版本:「通过负一屏 > 快捷功能 > 语音翻译」进入。对话翻译:对话翻译目前仅支持中英互译,可点击界面下方的“话筒”标识说话,再次点击结束说话帮翻译。文字翻译:1、文字翻译支持中文与日文、韩文、英文、法文、西班牙文、越南文互译。2、可下载离线包,下载离线包后,可在无网络的情况下翻译。3、文字翻译界面,可以用输入法输入文字,也可以点击翻译界面的“话筒”图标语音输入文字。同声传译:1、进入对话翻译界面,可点击界面底部的“进入同声传译”进行同传。2、点击同声传译界面右上角的“导出”图标,可将同传的内容导出到便签。(可选择导出中文、英文或全部)温馨提示:语音翻译合作方为有道。本回答适用于OPPO所有机型。