• 回答数

    5

  • 浏览数

    117

cestlavie88
首页 > 英语培训 > 日英语翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

打篮球的猫咪

已采纳

日本英语单词:Japan

Japan 读法 英 [dʒə'pæn]   美 [dʒə'pæn]

n. 日本

v. 用亮漆装饰;涂亮漆

例句

1、They took a trip to Japan last year.他们去年去日本旅行。

2、The volume of trade with Japan has increased.与日本的贸易额增加了。

短语

1、made in japan 日本制造

2、bank of japan 日本中央银行

3、sea of japan 日本海

3、democratic party of japan 日本民主党

japan 相关词语 country

词语用法

1、country作“国家,国土”解时表示地理概念,侧重指疆土,即一个国家的整个区域,是可数名词。the country可作“全国人民”解。

2、country作“乡下,乡村”解时是单数名词,常与the连用。有时可用于名词前作定语。

3、country还可作“地区,土地”解,尤指带有某种地形或地势的地区或土地,常用于形容词之后。

词汇搭配

1、backward country 落后的国家

2、Christian country 基督教国家

3、closed country 闭关自守的国家

4、developed country 发达国家

日英语翻译

127 评论(13)

菜菜爱榴莲

不要被误导.外国人是没有阴历的,所以如果说 January 1,外国人一定会误以为阳历的一月一日.-所以要说明是阴历,即中国人的一月一日,必须说成: The first day of the first month of the Chinese calendar.-当然,用 lunar calendar 来取代 Chinese calendar 也是可以的,但是世界上不只中国人使用阴历,还是有可能引起误会.而说成 Spring Festival 或 Chinese New Year,自然也是正确的,不过那就是特殊用法,不能延伸到一年中另外的日子.补充:刚刚发现自己一个小小的语病:不应该说外国人没有阴历,应该说英语国家的人一般都没有阴历.以色列人和伊斯兰世界都有自己的阴历,跟中国的阴历不一样.追问:谢谢你的回答,能不能撇开你刚才的说法,我只是单单想知道阴历一月一日用英语怎么说,因为这是今年英语中考作文中要用的,除了以上说法,还可以怎么表示?回答:直接翻译的选择: the first day of the first month of the Chinese calendar the first day of the first month of the lunar calendar 简化的说法(因为一年的第一天当然是在第一个月): the first day of the Chinese Calendar the first day of the lunar Calendar特殊的说法Spring Festival Chinese New Year-当然了,假如你在作文中要说“春节是阴历一月一日,也称为中国人的新年”,就要可以写成: Spring Festival is on the first day of the Chinese calendar.It is also known as the Chinese New Year.追问:那请问可不可以用Spring Festival is on lunar January 1st 回答:不可以,因为 January 只能于罗马历法,即我们认识的阳历.我刚搜了一下,还真的有人像你那样说的,但是考试的话就别冒这个险了.

214 评论(13)

月语星纱

\"Japan\"是日本的意思\"Japanese\"是日本人、日本的、日语的意思

299 评论(15)

么么哒狂人

可以用:daily English 也可以用:everyday English 两种说法都可以,day是最简便的

355 评论(11)

快乐皇帝

自然也是正确的:thefirstdayofthefirstmonthoftheChinesecalendarthefirstdayofthefirstmonthofthelunarcalendar简化的说法(因为一年的第一天当然是在第一个月):thefirstdayoftheChineseCalendarthefirstdayofthelunarCalendar特殊的说法SpringFestivalChineseNewYear-当然了,假如你在作文中要说“春节是阴历一月一日,也称为中国人的新年”,跟中国的阴历不一样不要被误导。外国人是没有阴历的,所以如果说January1,外国人一定会误以为阳历的一月一日,必须说成:ThefirstdayofthefirstmonthoftheChinesecalendar。补充。以色列人和伊斯兰世界都有自己的阴历,不过那就是特殊用法,就要可以写成:SpringFestivalisonthefirstdayoftheChinesecalendar.ItisalsoknownastheChineseNewYear.追问:那请问可不可以用SpringFestivalisonlunarJanuary1st?回答:不可以,不能延伸到一年中另外的日子,能不能撇开你刚才的说法,因为January只能于罗马历法,即我们认识的阳历。-所以要说明是阴历,用lunarcalendar来取代Chinesecalendar也是可以的,即中国人的一月一日,除了以上说法,还可以怎么表示?回答:直接翻译的选择.-当然,我只是单单想知道阴历一月一日用英语怎么说,因为这是今年英语中考作文中要用的:谢谢你的回答,但是世界上不只中国人使用阴历,还是有可能引起误会。而说成SpringFestival或ChineseNewYear:刚刚发现自己一个小小的语病:不应该说外国人没有阴历,应该说英语国家的人一般都没有阴历。追问

194 评论(8)

相关问答