摇滚小青蛙
正确的说法:以“山东省济南市历下区棋盘1区1号楼1单元401”为例Unit 1,Room 401,Qipan No.1 Building,Lixia District,Jinan City Shandong province,CHINA国外的给我寄过很多包裹,能收到。
在路上8848
中文地址是山东省济南市历下区棋盘X区X号楼X单元401英文表达如下:
Unit 401, Building X, Chessboard X, Lixia District,
Jinan City,Shandong Province
China.
英文地址翻译原则:先小后大。如**号**路**区**市**省*国家名,因此在翻译时就应该先写小的后写大的。
格式如下:
门牌街道比较长的,可以写两行,所以上面地址可以就填两行也行。
扩展资料:
地址翻译例句:
1.上海市宝山区良港村37号403室
Room 403, No. 37, Lianggang Residential Quarter, BaoShan District
Shanghai City
China
2.上海市虹口区西康南路125弄34号201室
Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District
Shanghai City
China
3.河南省南阳市中州路42号 473004
Room 42 Zhongzhou Road,
Nanyang City Henan Prov.
China 473004
4.浙江省台州市黄椒路102号,邮编:318020
102 Huangjiao Road,
Taizhou City, Zhejiang Prov. ,
China 318020
足球大大
Room X, X , LianHuaBeiCun, Futian District, Shenzhen City,GuanZhou Province.中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。举个例子供参考:1. 住址:浙江省台州市黄岩区天长路18号201室。 Address: Room 201, 18 Tianchang Road, Huangyan District, Taizhou City, Zhejiang Province.2. Address:1120 Lincoln Street, Denver, CO 80203,USA. 住址:美国科罗拉多州丹佛市林肯街第1120号,邮编80203。
lovejing0326
地址:address。
1、把答案写在明信片上,寄到上述地址。
Send your answers on a postcard to the above address.
2、请报姓名、地址和出生日期。
Please give your name, address and date of birth.
3、我终于从他们那里套出了他的地址。
I managed to cajole his address out of them.
4、请附姓名地址邮资俱全的信封,以便把化验结果寄给你。
Please enclose a stamped addressed envelope to get your test results.
5、包装袋上贴上了一大张地址签条。
A large address label was gummed to the package.
优质英语培训问答知识库