浅葱de琴
干杯的英语:toast,读音:[təʊst]。
toast英 [təʊst] 美 [toʊst] n.烤面包;干杯;接受敬酒的人;(在某领域)广受赞誉的人,vt.& vi.向…祝酒,为…干杯。
toast的用法示例如下:
1.All of us drank a toast to the bride and bridegroom.
大伙向新娘新郎敬酒。
2.He rounds off by proposing a toast to the attendants.
他向来宾祝酒,圆满结束了活动。
3.A toast to our friendship!
为我们的友谊干杯!
4.He filled everyone's cup and proposed a toast to the guests.
他给每个人满上了酒,建议为来宾们干一杯。
扩展资料:
“干杯”英文“Toast”一词起源于16世纪的爱尔兰,原意是烤面包。当时的爱尔兰酒徒,有这样的习惯,把一片烤面包放入一杯威士忌酒或啤酒中,以改善酒味及去除酒的不纯性。
到了18世纪,“干杯”这个词才有了今天的含义,并且发展成社祝贺颂辞。
toast 第三人称单数: toasts 复数: toasts 现在分词: toasting 过去式: toasted 过去分词: toasted
小兔斯基801110
干杯:英文:Cheers音标:英[tʃɪəz] 美[tʃɪrz] int.(用于祝酒)干杯;再见;谢谢v.欢呼;喝彩;鼓励;加油;鼓舞cheer的第三人称单数例句1.You need something to cheer you up ─ I know just the thing! 你需要点什么使你高兴起来,我知道什么正合你的需要。2.A great cheer went up from the crowd. 群众爆发出一阵热烈的欢呼声。3.A great cheer went up from the crowd. 观众爆发出一阵热烈的欢呼声。4.There was a cheer when it was realized that everyone was safely back. 人们意识到大家都已平安归来的时候便发出了一阵欢呼声。5.Oh, come on ─ cheer up! 噢,得了,高兴起来吧!6.Bright curtains can cheer up a dull room. 色彩鲜艳的窗帘可以让单调的房间变得亮丽起来。7.This solution is a fudge rushed in to win cheers at the party conference. 这个解决方案是为了赢得会议的赞誉而仓促搞出来的表面文章。8.Announcement of the verdict was accompanied by shouts and cheers. 在一片喊叫和欢呼声中宣布了判决。9.Cheer up, better times may be ahead. 打起精神来,好日子也许还在后头呢。10.I know the very thing to cheer you up. 我知道什么能让你提起精神。
飘渺于浮尘中
一、用(Here's)to 表示:
1、Here's to your health / success. 为你的健康 / 成功干杯!
2、Here's to our friendship! 为我们的友谊干杯!
3、Here's to Tom for his new job! 为汤姆的新工作干杯!
二、用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!例如:
1、Your health, John—May you have a successful time in Manchester!为了你的健康,约翰,也祝你在曼彻斯特前程似锦!
2、Helen raised her glass,“Good luck to you!” she said. 海伦举起酒杯,说道:“祝你好运!”
三、主人或主持人邀客人喝酒时,通常用Cheers! Do the honors!例如:
1、He raised his glass,“May you success! Cheers!” 他举起酒杯说:“祝你成功,干杯!”
2、Pat, you do the honors and propose the toast. 帕特,你敬酒吧。
四、在比较随便的场合,通常用Here's how!还有Happy landing!(美俚,原为空军用语)等。例如:
Oh,come, come,David.Here's how!噢,来呀,来呀,大卫,干杯!
五、在比较正式的场合,英美人有时也用一些外来语。例如:
Prosit!(来源于拉丁语,意为May it do good! To your health/ good luck! etc. )
六、在陈述句中,英美语通常用toast,round, drink to,drink a toast for / to, propose a toast for 等词表示。例如:
1、Friends,I'll give you a toast——to our president! 朋友们,我给大家敬酒,为我们总统干杯!
2、I now propose a toast to the friendship between our two people——to our friendship. 现在,我提议为我们两国人民的友谊干杯!
扩展资料:
cheers
读音:英 [tʃɪəz] 美 [tʃɪrz]
int.举杯敬酒的用语;谢谢;再见
v.鼓励;喝彩( cheer的第三人称单数 );鼓舞
例句:
1、Then came the riders amid even louder cheers and whoosh! It was all over.
在更大的欢呼声中骑手们冲过来了,只听呼的一声,就全部飞奔而过!
2、Cheers drowned his shouting.
欢呼声盖过了他的叫声。
3、The glad tidings gave rise to thunderous cheers.
喜讯传来,欢声雷动。
4、Cheers to robin, because he's going away.
为罗宾干杯,他就要走了。
5、This is just for you. Cheers!
这是特意为你调制的,干杯!
只会品菜
干杯的英文是drink a toast。
基本解释:
1、[drink a toast] 喝完杯中的酒(用于劝酒或庆贺的场合)。
2、[Let us drink! cheers] ——用作祝酒时用语。
“cheers”在英国口语中常表示“谢谢”的意思
在古时,人们在干杯时总是用右手执杯,伸直与肩齐,这是为了让对方看到,祝酒者腰间没有暗藏武器,这是友好的意思。
在中国古代,与“干杯”相似的词称为杜举,表示接受敬酒者的敬意或劝导,同时也是对敬酒者的尊重。在中国古代,喝酒首先是一种礼仪活动,是很庄重的,其次才是娱乐身心的活动。
起源:
“Toast”一词起源于16世纪的爱尔兰,原意是烤面包。当时的爱尔兰酒徒,有这样的习惯,把一片烤面包放入一杯威士忌酒或啤酒中,以改善酒味及去除酒的不纯性。
到了18世纪,“干杯”这个词才有了今天的含义,并且发展成社祝贺颂辞。干杯时,人们往往还要互相碰杯,据说这与教堂敲钟是同一意思,为了驱除恶魔。
另有一说是因为当时欧洲贵族盛行用毒酒进行谋杀,因此上流社会的人们在聚会饮酒时,会事先和大家互相碰撞各自的酒杯,以使各自酒杯中的酒碰溅到对方的酒杯中,以显示酒中没有下毒,象征诚意。后来这种形式就逐渐演变成为一种显示绅士正直风度的礼仪流传了下来。
百度百科--干杯
聰軎膥賳过
一、用Here's to 表示:
1、Here's to your health / success. 让我们为你的健康 / 成功干杯!
2、Here's to our friendship! 为我们的友谊干杯!
3、Here's to Tom for his new job! 让我们为汤姆的新工作干杯!
二、用health, luck等表示:Good health! Good luck! All the best!
1、Your health, John—May you have a successful time in Manchester!为了你的健康干杯,约翰,也祝你在曼彻斯特一帆风顺!
2、Helen raised her glass,“Good luck to you!” she said. 海伦举起酒杯,说道:“祝你好运!”
三、当主人或主持人邀请客人喝酒时,通常用Cheers! Do the honors!
1、He raised his glass,“May you success! Cheers!” 他举起酒杯说:“祝你成功,干杯!”
2、Pat, you do the honors and propose the toast. 帕特,你来敬酒吧。
四、如果是在比较随便的场合,可以用Here's how!或Happy landing!(俚语,原为空军用语)等。
Oh,come, come,David.Here's how!噢,来呀,来呀,大卫,干杯!
五、如果是在比较正式的场合,英美人有时也会使用一些外来语。
Prosit!(来自拉丁语,意为May it do good! 祝好运! )
六、在陈述句中,通常用toast,round, drink to,drink a toast for / to, propose a toast for 等词来表示。
Friends,I'll give you a toast——to our president! 我的朋友们,让我给大家敬酒,为我们的总统干杯!
米拉妹妹12
干杯:1.todrinkatoast2.toproposeatoast3.here'sto4.cheersRelativeexplainations: