麦麦舞雨
饺子的英语是:dumplings ,读音是: 英['dʌmplɪŋz] 美['dʌmplɪŋz]
n. 饺子;汤团;水果布丁;矮胖的人
原型: dumpling
例句:
1、They have two restaurants that purvey dumplings and chicken noodle soup.
中文翻译:他们那里有两家供应饺子和鸡肉汤面的餐馆。
2、Our hostess served up a large bowl of steaming hot dumplings.
中文翻译:女主人端上一大碗热气腾腾的饺子。
3、I prefer dumplings which have just been cooked.
中文翻译:我喜欢吃刚刚煮出来的汤团。
扩展资料
饺子【汉语拼音】:jiǎo·zi
日语:饺子(ぎょうざ)/ギョウザ/ギョーザ;
韩国语:만두;
西班牙语:ravioles;
意大利语:ravioli.
饺子的起源:
饺子由馄饨演变而来。在其漫长的发展过程中,名目繁多,古时有“牢丸”“扁食”“饺饵”“粉角”等名称。三国时期称作“月牙馄饨”,南北朝时期称“馄饨”,唐代称饺子为“偃月形馄饨”,宋代称为“角子”,明朝元代称为“扁食”;清朝则称为“饺子”。
饺子起源于东汉时期,为东汉河南南阳人“医圣”张仲景首创。当时饺子是药用,张仲景用面皮包上一些祛寒的药材用来治病(羊肉、胡椒等),避免病人耳朵上生冻疮。
霏霏头头
饺子dumpling
音标:|ˈdʌmplɪŋ|
义项:
a small ball of dough (= a mixture of flour, fat and water) that is cooked and served with meat dishes 小面团;汤团;饺子
chicken with herb dumplings
芳草鸡肉饺子
可爱小伶伶
饺子的英文有:dumpling,Chinese dumplings,Jiaozi。
dumpling的音标为:英[dʌmplɪŋ]、美[dəmplɪŋ]。
外国人把“面皮包馅”的食物都叫dumpling,比如:饺子、包子、云吞等。所以,把“饺子”说成dumpling,外国人分不清你说的具体是哪种食物。不过你说“Chinese dumplings”,外国人就知道是指中国的“饺子”了。
《牛津英语词典》已收录“jiaozi”,所以,“饺子”也可以直接说jiaozi。
饺子的英文造句:
1、We lunched on beer and jiaozi.
我们午饭喝了些啤酒,吃了点饺子。
2、Each of us was given a dumpling-shaped cookie.
我们每个人都得到了一块饺子形状的饼干。
3、People hide a coin in one dumpling while they cook dumplings.
人们在煮饺子的时候会把一个硬币藏在饺子里面。
素雪清芳
1、饺子的英文是dumpling,读音:英[ˈdʌmplɪŋ],美[ˈdʌmplɪŋ]。 2、dumpling,英语单词,名词,作名词时意为“汤团;面团;饺子;水果布丁;矮胖的人”。 3、例句: This is a dumpling. Before in the old days, people only eat dumplings on special days. But now, people can enjoy this chinese food any time they want.这是一个饺子。在过去的日子,人只是在特殊的日子吃饺子以前。 但是现在, 人能够享受这中国食物他们想要的任何时间。