• 回答数

    7

  • 浏览数

    143

lalack1987
首页 > 英语培训 > 中心主旨英文翻译

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

八旗子弟搓天下

已采纳

主题约等于中心思想:theme主要内容:content

中心主旨英文翻译

186 评论(10)

千年小猴妖

? 胡笳汉月 ( 2006) ? 昭君出塞 ( 2006) ? 暗哨 ( 2006)

122 评论(9)

熊大熊二喜羊羊

the main idea

119 评论(13)

wendyhuihui

1. [center;heart;middle;nucleus] 2. 跟四周距离相等的位置;中央花园的中心有一个池塘 3. 在某一方面占重要地位的城市或地区;某一方面的主要机构商业中心 4. [central]:事物的主要部分中心工作 5. [heart]:内心我有嘉宾中心喜之

中心,字面解释为与四周距离相等的位置,常用来指在某一方面占重要地位的城市或地区。比如,非常出名的日心说,它认为太阳是太阳系的中心,而不是地球。 更多→ 中心

center; central; heart; middle; nucleus

360 评论(8)

电锯小天王

“中心思想”或“主题”应该就是main idea或者topic主要内容好像也是用“ main idea”

345 评论(13)

奔兔2008

主旨的英文:The Gist。

主旨【zhǔzhǐ】:【名】purport;substance;gist;major idea;keynote。

造句:

1、But, in short,the gist of this argument is: Afghanistan's a loser. Let's divide it up and then leave.简而言之,这种观点的要旨在于:阿富汗是一个失败者,让我们瓜分了它,然后离开。

2、I missed the beginning of the lecture—can you give methe gist of what he said?我未听到讲座的开头—给我讲讲他说话的要点好吗?

3、Listen forthe gist of the conversation.力求听懂对话的大意,不必拘泥细节。

4、Through hearing stories with a clear beginning, middle, and ending children may learn too extractthe gist f events in ways that they will be able to describe many years later.通过聆听有清晰开头、主体和结尾的故事,孩子们可能会学着提取事情的主旨,在多年后能以同样的方式形容出来。

237 评论(15)

静静19811215

topic.main idea.

319 评论(14)

相关问答