• 回答数

    5

  • 浏览数

    354

广州文仔
首页 > 英语培训 > 香气四溢英语

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

木姑娘Zara

已采纳

铁板牛柳英语翻译如下:1、beefsteak on a hot griddle2、Tenderloin on iron plate3、fillet beef teppanyaki以上几种说法都可以。

香气四溢英语

118 评论(12)

呼啦啦呼嘞嘞

你东西给了罗陪我心事。你能习惯。米,尔西体暴力一次好疲倦晕了神功不二里边儿怒哀综艺盛,豪礼。

353 评论(10)

四叶草人生

Tenderloin On Iron Plate

285 评论(12)

喵了个咪啊

铁板牛柳 Tenderloin On Iron Plate铁板牛柳是将牛里脊肉去筋洗净,切成条或片调味,合入洋葱、芹菜后,放入烧致极热的铁板中致熟,令食物喷香的一种烹调方法。其特点是色泽红亮,肉质细嫩,香气四溢,鲜香浓郁。好久没吃,回答完你的问题我都有点怀念它的味道了。希望能帮助到你,望采纳!!!哇咔咔咔

103 评论(9)

犀牛望月0

英文里没有这词吧应该就是面条noddle另外就是其他关于面条的解释:pasta管状或者螺旋状通心粉;spaghetti长面条RotiniTwists螺旋状的意大利面PenneRigate管状的意大利面CellophaneNoodles绿豆面条EggNoodles鸡蛋面RiceNoodles米线RiceSticks米粉WheatFlourNoodles小麦面条instantnoodles快餐面potnoodles杯装泡面shavednoodles刀削面cutnoodles切面ramenNoodle拉面friednoodles(parchedflour)炒面chowmein美国的广东菜馆这么翻译炒面,已经得到认可Japanesenoodle日本拉面whitenoodle乌东面(有人这么翻,我也不知道对不)beefnoodles牛肉面noodleswithsoup汤面noodleswithsoybeanpaste炸酱面TeriyakiNoodle伊面

173 评论(14)

相关问答