那右怎样
大家喜欢阅读英语文章吗?每一种语言都有自己的魅力,因此我们可以多点阅读不同的国家文章,品味其中的味道。以下是我精心准备的英语励志短文,大家可以参考以下内容哦!
There was once a guy who suffered from cancer, a cancer that can't be cured. He was 18 years old and he could die anytime. All his life, he was stuck in his house being taken cared by his mother. He never went outside but he was sick of staying home and wanted to go out for once. So he asked his mother and she gave him permission.
曾有一男孩,患了不治之癌。他才18岁,但生命随时会结束。一直以来,男孩都被困在屋子里,由他的母亲照料。男孩从未出去过,但他厌倦了一直窝在家里,想出去走一走。男孩因此询问他的母亲,并得到了母亲的同意。
He walked down his block and found a lot of stores. He passed a CD store and looked through the front door for a second as he walked. He stopped and went back to look into the store. He saw a beautiful girl about his age and he knew it was love at first sight. He opened the door and walked in, not looking at anything else but her. He walked closer and closer until he was finally at the front desk where she sat.
男孩出了门,路过了许多家店。经过一家卖CD的音像店时他看了眼前门。男孩停了下来,并走回去又往店里看了看。他看见一个漂亮的女孩,年龄大约和他一般大。男孩意识到他一眼就爱上了这女孩。他打开了这家店的门,走了进去,什么也不看,就只看着她。男孩越走越近,直到来到这女孩坐着的前台。
She looked up and asked, "Can I help you?"
女孩抬起头来问道:“有什么需要帮忙的吗?”
She smiled and he thought it was the most beautiful smile he has ever seen before and wanted to kiss her right there.
女孩笑了笑,男孩认为这是他见过的最美丽的笑容,他甚至想当场就亲吻这女孩。
He said, "Uh... Yeah... Umm... I would like to buy a CD."
他说道:“呃…是的…嗯…我想买张CD。”
He picked one out and gave her money for it.
男孩随便挑了一张出来并把钱递给女孩。
"Would you like me to wrap it for you?" she asked, smiling her cute smile again.“
需要我帮你把它包起来吗?”女孩问,脸上又露出可爱的微笑。
He nodded and she went to the back. She came back with the wrapped CD and gave it to him. He took it and walked out of the store.
男孩点了点头,女孩走到前台的后面。回来的时候女孩拿着包装好了的CD,交给了男孩。他拿了过来,然后走出了这家店。
He went home and from then on, he went to that store every day and bought a CD, and she wrapped it for him. He took the CD home and put it in his closet. He was still too shy to ask her out and he really wanted to but he couldn't. His mother found out about this and told him to just ask her. So the next day, he took all his courage and went to the store as usual. He bought a CD like he did every day and once again she went to the back of the store and came back with it wrapped. He took it and when she wasn't looking, he left his phone number on the desk and ran out...
男孩回到了家。从那以后,他每天都会来这家店,买一张CD,然后女孩就给他包装起来。男孩把CD带回家,放进他的衣橱里。他还是很害羞,不敢把她约出来。他真的'很想,但是他做不到。男孩的母亲知道了此事后,就告诉他,只管把她约出来就好了。于是第二天,男孩鼓起了全部的勇气,像往常一样来到了店里。像过去那样,他还是买了一张CD,而女孩也还是走到后面,回来的时候再把包装好的CD交给他。男孩接了过来,趁女孩不注意,他把他的电话号码留在了桌子上,然后跑了出去…
RRRRRING!!!
“铃铃铃铃铃铃…”
One day the phone rang, and the mother picked it up and said, "Hello?"
一天,电话响了起来。男孩的母亲接起电话说道,“你好?”
It was the girl!!! The mother started to cry and said, "You don’t know? He passed away yesterday..."
是那个女孩!!!男孩的母亲开始哭了起来,说道:“你不知道吗?他昨天就去世了…”
The line was quiet except for the cries of the boy's mother. Later in the day, the mother went into the boy's room because she wanted to remember him. She thought she would start by looking at his clothes. So she opened the closet.
电话里安静了下来,只听到男孩母亲啜泣的声音。之后,男孩的母亲来到了他的房间,缅怀她的儿子。男孩的母亲想先看一看男孩的衣物。于是她打开了男孩的衣柜。
She was face to face with piles and piles and piles of unopened CDs. She was surprised to find all these CDs and she picked one up and sat down on the bed and she started to open one. Inside, there was a CD and as she took it out of the wrapper, out fell a piece of paper. The mother picked it up and started to read it. It said: Hi... I think U R really cute. Do u wanna go out with me? Love, Jocelyn.
在她的面前,是一摞又一摞的CD。看到这么多的CD,男孩的母亲感到很惊讶。她随手拿出一张,坐在了男孩床上。她拆开了包装,把CD拿了出来。一张纸条掉了出来。男孩的母亲捡起了纸条,开始读起来。上面写着:你好…我觉得你真的很可爱。你想和我出去约会吗?爱你的,乔瑟琳。
The mother was deeply moved and opened another CD...
男孩的母亲被深深打动了,拆开了另一张CD…
Again there was a piece of paper. It said: Hi... I think U R really cute. Do u wanna go out with me? Love, Jocelyn.
又发现了另一张纸条。上面写着:你好…我觉得你真的很可爱。你想和我出去约会吗?爱你的,乔瑟琳。
Love is... when you've had a huge fight but then decide to put aside your egos, hold hands and say, "I Love You."
爱就是…当你万般挣扎过后,把自我放到一边,握住对方的手,说:“我爱你。”
Have you ever found yourself in the place to console anyone?
你有没有遇到过需要安慰别人的时候?
Every now and then we see people get emotional around us.
时不时地,我们身边总会有人出现些情绪上的问题。
Sometimes they experience tragedy.
有时候是因为他们经历了惨剧。
Sometimes they just find out that life doesn't go as they planned.
有时候,只是因为他们发现生活并没有像他们计划的那样发展。
Either case, they feel sad and it seems natural for you to console them.
不过不管是哪种,他们心里都不好受,而你去安慰他们也显得很自然。
But what would you say?
不过,你会说些什么呢?
Would you say "I understand you."?
会说:“我理解你。”?
In my experience most people would.
据我的观察,大部分人都会这么说。
But don't. Someone with high EQ would never say that.
但是别。一个情商高的人是不会这么说的。
Because it doesn't console anyone. It only hurts and makes people angry.
因为这并不能安慰谁。这只会让人更受伤,而且会激怒别人。
Everyone's life is unique. Everyone's experience is unique. Everyone's feeling is unique.
每个人的生活都是独特的。每个人的体验都是独特的。每个人的感受都是独特的。
Don't assume that you know anyting about anyone.
别以为你能理解别人的事情。
'Cause you don't.
因为你不能。
Just like nobody really understands you. And you don't want people to tell you that they do.
就像你也知道没有人真的理解你。而你也不希望有人告诉你他们理解你。
Someone once said: "Don't be afraid if you find a crack on your soul, because that'll be where the sunshine comes in."
有人说过:“不要害怕心有裂缝,那是阳光照进来的地方。”
Before I met you, I thought this was nothing but another bunch of useless beautiful words.
在遇到你以前,我觉得这不过又是一句没用的华丽辞藻。
But after I met you, I realized that this is my life.
而在遇到你之后,我发现,这就是我的人生。
There're too many wonderful things in this world. But life is so short and fragile.
这个世界有太多的美好,而生命却短暂而脆弱。
It was your appearance that made my life full of these warmth and lights.
是你的出现,让我的生活变得如此温暖而光彩夺目。
It was you who wiped away all the fear that dwelled in my heart and made me feel that I could overcome all the challenges that life holds for me.
是你,拂去了我心中的恐惧,让我觉得人生的挑战都可以被战胜。
Now, I can't and do not dare to imagine a life without you.
我已经不敢想象没有你的日子了。
I don't know what I'm supposed to do in a life like that.
我不知道我在那样的生命中该做些什么。
Some people say that love makes one stupid. But to me, it made me brave.
有人说爱情让人愚蠢,但对我而言,爱情让我勇敢。
I thank desitny for sending you to my side, my love.
感谢命运将你带到了我身边,我的爱。
I was running a few errands in my car the other day. The sun was out, the radio was playing, and I was singing along. The song was a joyful one and even my weak voice sounded good singing it. Then it happened, however. The sweet sound of the music ended and was replaced with the dreaded news break.
前几天我在自己的车子里处理一些事情,太阳出来了,收音机播放着,我跟着里面唱起歌来,歌曲的旋律欢快,我五音不全也能唱好。突然优美的音乐停止了,取而代之的是骇人听闻的一些消息。
I drove on while the announcer droned on. Gas prices were going higher again because of the competitive speculation on Wall Street. The race for the Presidency was getting nastier and nastier, Rioting had broken out when fans of a sports team had gone wild, celebrating their team’s championship.
我边开着车边听着广播,由于华尔街上的投机竞争导致油价的上涨,总统竞选变得越来越手段肮脏,粉丝在庆祝喜爱的运动队伍取得比赛胜利时候,发生了。
Finally, I could take no more and turned off the radio. Silence seemed preferable to listening to anything else about the crazy, competitive society we live in. I slowed down as I entered a local town and watched the people as I drove by.
最终我不堪忍受这些负面新闻之重而关掉了收音机。此刻的宁静比听那些令人糟心揭露社会疯狂、竞争新闻要好多了,我减速来的镇上,看经过的人来人往。
A tall muscular man was helping an elderly lady out of a car and helping her position her walker so she could go into a local store.
一个身材高大壮硕的男子正在帮一位行动不便老妇人,从车里出来并帮她安放好助步器,这样她就可以去当地的商店。
A smiling woman was tossing birdseed into her backyard while a dozen Robins flew down to enjoy the feast being laid out before them.
一位面带微笑的妇人,在她的后院给一群知更鸟投食,那些鸟儿可以大快朵颐。
A young man was walking along, carrying his two year old daughter safely in his arms. He tickled her gently when she pulled the hat off his head and they both laughed. I laughed too as I looked at all of this kindness. It felt like a glimpse of Heaven. The radio may have been off in my car, but in my heart I was still singing.
一位年轻的父亲走来,将他两岁的女儿搂在臂弯,看起来安全感十足。当女儿试图去拉他的帽子,他开始挠女儿痒痒,他们都开心的笑了。当看到生命中这些温暖美好的事情,我也笑了。尽管车里广播被我关了,但是我的心仿佛随着之前播放的歌曲,悠扬的唱了起来。
In truth, this world could use a little more kindness and a lot less competition. Kindness makes us all winners in this life. Kindness reminds us that we are all God’s Children. Kindness shows us that we don’t have to beat others in this world.
我所感到生命的真谛是,这个世界可以多一些美好,少一些竞争。带着善意让我们每个人都是赢家,让我们觉得自己是上帝之子,不需要打败这个世上的任何人。
We just have to love them. May all of your moments here then be full of kindness, love, and joy. And may your only competition be with yourself: to be the best possible you that you can be.
我们只要施与爱。愿生命的每一刻都平顺喜乐。愿我们永远都以超越自己为目标,成为更好的自己。
紫色的花瓶
励志是所有人都感兴趣的话题,因为他能激励我们前进,下面是我找到的一篇英文励志文章短文,希望可以帮到大家调整心情,大步前行。
《Today I begin a new life》
Today I shed my old skin which hath, too long, suffered the bruises of failure and the wounds of mediority.
Today I am born anew and my birthplace is a vineyard where there is fruit for all.
Today I will pluck grapes of wisdom from the tallest and fullest vines in the vineyard,for these were planted by the wisest of my profession who have come before me,generation upon generation.
Today I will savor the taste of grapes from these vines and verily I will swallow the seed of success buried in each and new life will sprout within me.
The career I have chosen is laden with opportunity yet it is fraught with heartbreak and despair and the bodies of those who have failed, were they piled one atop another, would cast a shadow down upon all the pyramids of the earth.
Yet I will not fail, as the others, for in my hands I now hold the charts which will guide through perilous waters to shores which only yesterday seemed but a dream.
Failure no longer will be my payment for struggle. Just as nature made no provision for my body to tolerate pain neither has it made any provision for my life to suffer failure. Failure, like pain, is alien to my life. In the past I accepted it as I accepted pain. Now I reject it and I am prepared for wisdom and principles which will guide me out of the shadows into the sunlight of wealth, position, and happiness far beyond my most extravagant dreams until even the golden apples in the Garden of Hesperides will seem no more than my just reward.
Time teaches all things to him who lives forever but I have not the luxury of eternity. Yet within my allotted time I must practice the art of patience for nature acts never in haste. To create the olive, king of all trees, a hundred years is required. An onion plant is old in nine weeks. I have lived as an onion plant. It has not pleased me. Now I wouldst become the greatest of olive trees and, in truth, the greatest of salesman.
And how will this be accomplished? For I have neither the knowledge nor the experience to achieve the greatness and already I have stumbled in ignorance and fallen into pools of self-pity. The answer is simple. I will commence my journey unencumbered with either the weight of unnecessary knowledge or the handicap of meaningless experience. Nature already has supplied me with knowledge and instinct far greater than any beast in the forest and the value of experience is overrated, usually by old men who nod wisely and speak stupidly.
In truth, experience teaches thoroughly yet her course of instruction devours men's years so the value of her lessons diminishes with the time necessary to acquire her special wisdom. The end finds it wasted on dead men. Furthermore, experience is comparable to fashion; an action that proved successful today will be unworkable and impractical tomorrow.
Only principles endure and these I now possess, for the laws that will lead me to greatness are contained in the words of these scrolls. What they will teach me is more to prevent failure than to gain success, for what is success other than a state of mind? Which two, among a thouand wise men, will define success in the same words; yet failure is always described but one way. Failure is man's inability to reach his goals in life, whatever they may be.
In truth, the only difference between those who have failed and those who have successed lies in the difference of their habits. Good habits are the key to all success. Bad habits are the unlocked door to failure. Thus, the first law I will obey, which precedeth all others is --I will form good habits and become their slave.
As a child I was slave to my impulses; now I am slave to my habits, as are all grown men. I have surrendered my free will to the years of accumulated habits and the past deeds of my life have already marked out a path which threatens to imprison my future. My actions are ruled by appetite, passion, prejudice, greed, love, fear, environment, habit, and the worst of these tyrants is habit. Therefore, if I must be a slave to habit let me be a slave to good habits. My bad habits must be destroyed and new furrows prepared for good seed.
I will form good habits and become their slave.
And how will I accomplish this difficult feat? Through these scrolls, it will be done, for each scroll contains a principle which will drive a bad habit from my life and replace it with one which will bring me closer to success. For it is another of nature's laws that only a habit can subdue another habit. So, in order for these written words to perform their chosen task, I must discipline myself with the first of my new habits which is as follows:
I will read each scroll for thirty days in this prescribed manner, before I proceed to the next scroll.
First, I will read the words in silence when I arise. Then, I will read the words in silence after I have partaken of my midday meal. Last, I will read the words again just before I retire at day's end, and most important, on this occasion I will read the words aloud.
On the next day I will repeat this procedure, and I will continue in like manner for thirty days. Then, I will turn to the next scroll and repeat this procedure for another thirty days. I will continue in this manner until I have lived with each scroll for thirty days and my reading has become habit.
And what will be accomplished with this habit? Herein lies the hidden secret of all man's accomplishments. As I repeat the words daily they will soon become a part of my active mind, but more important, they will also seep into my other mind, that mysterious source which never sleeps, which creates my dreams, and often makes me act in ways I do not comprehend.
As the words of these scrolls are consumed by my mysterious mind I will begin to awake, each morning, with a vitality I have never known before. My vigor will increase, my enthusiasm will rise, my desire to meet the world will overcome every fear I once knew at sunrise, and I will be happier than I ever believed it possible to be in this world of strife and sorrow.
Eventually I will find myself reacting to all situations which confront me as I was commanded in the scrolls to react, and soon these actions and reactions will become easy to perform, for any act with practice becomes easy.
Thus a new and good habit is born, for when an act becomes easy through constant repetiton it becomes a pleasure to perform and if it is a pleasure to perform it is man's nature to perform it often. When I perform it often it becomes a habit and I become its slave and since it is a good habit this is my will.
Today I begin a new life.
And I make a solemn oath to myself that nothing will retard my new life's growth. I will lose not a day from these readings for that day cannot be retrieved nor can I substitute another for it. I must not , I will not, break this habit of daily reading from these scrolls and, in truth, the few moments spent each day on this new habit are but a small price to pay for the happiness and success that will be mine.
As I read and re-read the words in the scrolls to follow, never will I allow the brevity of each scroll nor the simplicity of its words to cause me to treat the scroll's message lightly. Thousands of grapes are pressed to fill one jar with wine, and the grapeskin and pulp are tossed to the birds. So it is with these grapes of wisdom from the ages. Much has been filtered and tossed to the wind.Only the pure truth lies distilled in the words to come. I will drink as instructed and spill not a drop. And the seed of success I will swallow.
Today my old skin has become as dust. I will walk tall among men and they will know me not , for today I am a new man, with a new life.
《今天,我天始新的生活》
今天,我脱掉旧的皮肤,爬出满是失败创伤的老茧。
今天,我重新来到这个世上,享受阳光和雨露,我出生在葡萄园中,国内的葡萄任人享用。
今天,我要从最高最密的藤上摘下智慧的果实,这葡萄藤是好几代前的智者种下的。
今天,我要品尝葡萄的美味,还要吞下每一位成功的种子,让新生命在我心里萌牙。
我选择的道路充满机遇,也有辛酸与绝望.虽然失败的同伴不计其数,叠在一起,恐怕比金字塔还高。
然而,我不会像他们一样畏惧失败,害怕失败,因为我手中持有航海图,可以领我越过汹涌的大海,抵达梦想中充满鲜花的彼岸。
失败不再是我奋斗所付出的牺牲.它和痛苦都将永远从我的生命中消失殆尽。失败和我,就像水火一样,绝不相融。我不再像过去一样一味被动地接受它们,我学会面对他们,我要在聪明大脑的指引下,打败失败,走出失败的雾霾。步入富足、健康、快乐的乐园,这些都远远超出了我以往梦想的范围. 我要是能长生不老,就可以学到一切,但我不能永生,所以,在有限的人生里,我必须学会忍耐的艺术,因为大自然的行为一向是从容不迫的.造物主创造树中之王橄摊树需要一百年的时间,而洋葱经过短短的九个星期就会枯老.我不留恋从前那种洋葱式的生活,我要成为万树之王——橄榄树,成为现实生活中最伟大的推销员.
怎么可能?我既没有渊博的知识,又没有丰富的经验,况且,我曾一度跌入愚昧与自怜的深渊.答案很简单。我不会让所谓的知识或者经验妨碍我的行程.造物生已经赐予我足够的知识和本能,这份天赋是其它生物望尘莫及的。经验的价值往往被高估了,人老的时候开口讲的多是糊涂话.说实在的,经验确实能教给我们很多东西,只是这需要花费太长的时间.等到人们获得智慧的时候,其价值已随着时间的消逝而减少了.结果往往是这样,经验丰富了,人也余生无多.经验和时尚有关,适合某一时代的行为,并不寻味着在今天仍然行得通。
只有原则是持久的,而我现在正拥有了这些原则.这些可以指引我走向成功的原则全写在这几张羊皮卷里.它教我如何避免失败,而不只是获得成功,因为成功更是一种精神状态.人们对于成功的定义,见仁见智,而失败却往往只有一种解释:失败就是一个人没能达到他的人生目标,不论这些目标是什么。
事实上,成功与失败的最大分野,来自不同的习惯。好习惯是开启成员的钥匙,坏习惯则是一扇向失败敞开的门。因此,我首先要做的便是养成良好的习惯,全心全意去实行。
小时候.我常会感情用事,长大成人了,我要用良好的习惯代替一时的冲动。我的自由意志屈服于多年养成的恶习,它们威胁着我的前途。我的行为受到品味、情感、偏见、欲望、爱、恐惧、环境和习惯的影响,其中最厉害的就是习惯。因此.如果我必须受习惯支配的话,那就让我受好习惯的支配。那些坏习惯必须戒除,我要在新的田地里播种好的种子。 我要养成良好的习惯,全心全意去实行。
这不是轻而易举的'事情,要怎样才能做到呢,靠这些羊皮卷就能做到。因为每~卷里都写着一个原则,可以摒除—项坏习惯,换取一个好习惯,使人进步,走向成功。这也是自然法则之一,只有一种习惯才能抑制另一种习惯。所以,为了走好我选择的道路,我必须养成的第一个习惯
每张羊皮卷用三十天的时间阅读,然后再进人下一卷。 清晨即起,默默诵读;午饭之后,再次默读;夜晚睡前,高声朗读。
第二天的情形完全一样。这样重复三十天后,就可以打开下一卷了。每一卷都依照同样的方法读上三十天,久而久之,它们就成为一种习惯了。
这些习惯有什么好处呢?这里隐含着人类成功的秘诀。当我每天重复这些话的时候,它何成了我精神活动的一部分,更重要的是,它们渗入我的心灵。拥是个神秘的世界,永不静止,创造梦境,在不知不觉中影响我的行为。
当这些羊皮卷上的文字,被我奇妙的心灵完全吸收之后,我每天都会充满活力地醒来。我从来没有这样精力充沛过。我更有活力,更有热情,要向世界挑战的欲望克服了一切恐惧与不安。在这个充满争斗和悲伤的世界里,我竟然比以前更快活。 最后,我会发现自己有了应付一切情况的办法。不久,这些办法就能运用自如.因为,任何方法,只要多练习,就会变得简单易行。
经过多次重复,一种看似复杂的行为就变得轻而易举,实行起来,就会有无限的乐趣,有了乐趣,出于人之天性,我就更乐意常去实行。于是,一种好的习惯便诞生了.习惯成为自然。既是一种好的习惯,也就是我的意原。
今天,我天始新的生活.
我郑重地发誓,绝不让任何事情妨碍我新生命的成长。在阅读这些羊卷的时候,我绝不浪费一天的时间,因为时光一去不返,失去的日子是无法弥补的。我也绝不打破每天阅读的习惯。事实上,每天在这些新习惯上花费少许时间,相对于可能获得的愉乐与成功而言,只是微不足道的代价。 当我阅读羊皮卷中的字句时,绝不能出为文字的精炼而忽视内容的深沉。一瓶葡萄美酒需要千百颗果子酿制而成,果皮和渣子抛给小鸟。葡萄的智慧代代相传,有些被过滤,有些被淘汰,随风飘逝。只有纯正的真理才是永恒的。它们就精炼在我要阅读的文字中。我要依照指示,绝不浪费,饮下成功的种子。
今天,我的老茧化为尘埃。我在人群中昂首阔步,不会有人认出我来,因为我不再是过去的自己、我已拥有新的生命。