吃鱼的猫g
1.sue 就是按照某理由控告你,特指去法院控告一般是民事诉讼 他一般只有原告Plaintiff没有公诉人prosecutor 而且被SUE不一定你就是错了 例句 We decided to sue the company for $8,000 damages 2.accuse 比sue 的范围广 不一定是和违法有关,例句 tom accuse me of turning his back on him3.Charge 是犯法,依照法律上正式控告 例如 tom was charged with tax evasion 4.Indict 在美国是特指被大陪审团起诉 一般是比较重的罪行。谋杀什么的,中国没有大陪审团我也不知道怎么解释 在起诉前要有证据才能起诉 类似过堂,大陪审团认可就是 INDICTMENT 例句比如最近很红的Caylee Anthony案子(CASEY涉嫌谋杀自己的女儿) Casey Anthony, was indicted on October 14, 2008这些例句其实都差不多,关键掌握什么时候用哪个词 希望可以帮到你可以去看看LAW & ORDER, 里面有很多法律词汇
冰雨茗香
accuse vt. 非难, 控告归罪 the accused 【律】被告, 刑事被告 《习惯用语》 accuse sb. of ... 指控某人... 《联想记忆》 横眉冷对千夫"指" sue[sju:,su:] sb. for sth. criticize[’kritisaiz] sb. for sth. find fault with sb. charge sb. with sth. complain to sb. about sth. blame sb. for = blame sth. on sb. 《辨析》 accuse, charge , impeach charge 表示“指控,控告”,一般用于较严重的错误或罪行,常用结构为 charge sb with sth。 accuse 所表达的“指控,控告,非难”比较直接和尖锐,但指控对方的事不一定很严重,有时可与charge通用,但accuse通常的搭配为accuse sb. of sth.。 impeach 是正式法律用语,意为“控告”某人,尤其表示“检举,弹劾”,其常用结构为impeach sb. for(of,with) sth.和impeach sb. for doing sth.。 《例句》 They accused him of taking bribes. 他们控告他受贿。 I charge you not to forget what l have said. 我告诫你不要忘记我所说的话。 We must impeach the judge for taking bribes. 我们一定要检举法官收受贿赂。 The boy complained of a pain in his stomach. 这孩子说他肚子痛。
乱世you佳人
ullest use of these blessed faculties. Their eyes and ears take in all sights and sounds
小妖精87623
accuse [�0�5'kju:z]基本翻译vt. 控告,指控;谴责;归咎于vi. 控告;指责网络释义accuse:控告|指责|指控?to accuse:攻击|是控诉accuse vt:指控appeal [�0�5'pi:l]基本翻译n. 上诉;吸引力,感染力;呼吁,请求;诉诸裁判vi. 呼吁,恳求;有吸引力,迎合爱好;诉诸,求助;上诉;(体育比赛中)诉诸裁判vt. [美]将…上诉,对…上诉网络释义appeal:上诉|呼吁,恳求,上诉|申诉appeal to:呼吁,恳求|上诉|呼吁,要求appeal for:魅力,吸引力|请求|呼吁,请求