地主李东家
I walk slowly, but I never walk backwards.-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------你认可我的回答么~~~如有不懂,可以追问~~~^.^
框框拆拆远行车
这句动词走是用来比喻的,所以不应该直译成walk。想了好一会用progress这个词较好。后退用放弃较好。中文:虽然我进步(进度,前进)慢,但是我永不言弃。翻译:Though I am progressing slowly, but I will never give up.