黄小琼琼
英语中已婚的女老师应该是用 Mrs,不是Ms也不是是Miss.
具体原因如下:
Miss = 没结婚的女老师
Ms = 可能结婚,可能没结婚 (在不确定下用的)
Mrs = 已婚的老师
Miss:
n. 1. 失误, 失败, 失手; 回避;
2. [M](用于姓名或姓之前,对未婚女子的称呼)小姐
3. [M](用在地名、运动项目或职业等之前表示被称呼者是具有现代性或杰出的少女)小姐,皇后
4. (称呼不知姓名的年轻女子)小姐;
5. 少女;年轻女子;姑娘,女孩子;
6. 未击中;未得到;未到达;错过;
7. [M](出于职业、社交等原因用在已婚妇女的名字之前)小姐;
8. [戏谑语、贬义]冒失女孩;小姑娘;女学生;
9.[M]女教师的尊称;
Mrs:
读音:英[mɪsɪz];美 [mɪsɪz]
夫人(冠于已婚女子姓或姓名前的称呼):
①Mrs (Jane) Brown (简·)布朗夫人
②Mrs John Brown 约翰·布朗太太.
参考资料:百度百科-Miss 百度百科-Mrs
佛罗妮曲奇饼
在英美等西方国家对女士的称呼是很有讲究的,我们在学英语的同时也应该学一些这方面的礼仪,以免造成不愉快。下面就向大家介绍有关的称呼语,你们一定要记住啊。 ??Miss用来称呼未婚的女士,可译为"小姐",如:Miss Kate(凯特小姐),Miss Zhang(张小姐)等。 Mrs. 用来称呼已婚女士,可译为"夫人、太太",如:Mrs. Green(格林太太),Mrs. Wang(王夫人)等.需要提醒的是在西方国家,已婚的女士则改用其丈夫的姓,而在中国已取消这种习俗。 Ms. 用来称呼那些你不清楚是否结婚的女士,因此既可以作"小姐"又可以作"夫人"解释。 除此之外,也常用madam指有官职的女士,其后不需要跟姓。对高贵、尊贵的女士一般称lady,这是对女子的尊称,如在正规的场合中,致辞时常以"Ladies and gentlemen(女士们、先生们)"开头。向大家介绍有关的称呼语,你们一定要记住啊。 Miss用来称呼未婚的女士,可译为"小姐",如:Miss Kate(凯特小姐),Miss Zhang(张小姐)等。 Mrs. 用来称呼已婚女士,可译为"夫人、太太",如:Mrs. Green(格林太太),Mrs. Wang(王夫人)等.需要提醒的是在西方国家,已婚的女士则改用其丈夫的姓,而在中国已取消这种习俗。 Ms. 用来称呼那些你不清楚是否结婚的女士,因此既可以作"小姐"又可以作"夫人"解释。 除此之外,也常用madam指有官职的女士,其后不需要跟姓。对高贵、尊贵的女士一般称lady,这是对女子的尊称,如在正规的场合中,致辞时常以"Ladies and gentlemen(女士们、先生们)"开头。