蓝缀天堂鸟
1、备考时还有最后考试时我都时刻记着考试大纲里的那句要求“译文忠实原文,无错译、漏译”,译文意思表达要完整,不刻意追求没有把握的表达,要把握整体内容通畅准确,按照目标语言的语序来译通顺。
2、实务分为英译汉和汉译英两个部分,先做汉译英,再做英译汉。英译汉生单词太多,很多考生在英译汉部分经常一不小心就花费过多的时间,最后留给汉译英的时间极其有限最后草草翻译了事。
3、当汉译英完成后,心里基本有底也更加自信完成英译汉部分,这样完成的速度会相对快很多。英译汉部分,可以在开翻之前,首先扫一遍,看看哪些生单词影响到了上下文理解,做好记号快速翻查字典。
4、另外,整个实务部分请务必注意控制好时间,三个小时,最好能分配给每一部分一个半小时的时间,具体时间分配请按照自身英译汉和汉译英能力水平速度实际情况来安排。能在三个小时内工整地完成全部翻译是这一门通过的前提,要是没做完再想通过的可能性很低。
挥之不去215
catti二级笔译,口译都有综合和务实。笔译,口译是分开考的,考试时间、形式如下:
2019下半年CATTI考试报名时间(以下为上半年报名文件已告知下半年报名时间的省份,若有变动以人社部考试中心通知文件为准,其余省市下半年考试报名时间9月初关注各省市人事考试网最新考务文件),也可以看网站CATTI报名信息。
CATTI口译考试机考将在全国各考点全面实施,笔译考试2019年下半年起将试点机考。
官方消息:全国翻译专业资格考试中的口译考试于2018年下半年在全国19个城市考点进行机考试点,2019年上半年将在全国各考点全面实施,而从2019年下半年起,笔译考试也将试点机考。除了考试形式计算机化,全国翻译专业资格考试的内容也不断变化。自2019年起,全国翻译专业资格考试将实行动态大纲,每次考试前,全国翻译专业资格(水平)考试网将发布考试大纲供考生备考。
机考形式——作答方式(机考)
A. CATTI口译作答方式:(下面输入作答这些消息取自陕西人事考试官网18年下半年信息)
三级《口译综合能力》 9︰00-10︰00 输入作答
三级《口译实务》10︰40-11︰10 现场录音
二级《口译综合能力》13︰30-14︰30 输入作答
二级《口译实务》(交替传译)15︰10-16︰10 现场录音
B. CATTI笔译作答方式:2019年下半年起将试点机考,考试形式计算机化,这也就考验大家的打字速度了,不过对于经常打字的人来说,可能电脑写字更快,比如我,笔头写的字是又丑又乱,电脑打字却很快哒。哈哈。当然,既然是以后要做笔译,打字速度肯定要提高,这样才能满足市场对翻译人员的要求。
小熊猫球球酱
1.题型?只能告诉你分综合跟实务。你好歹买个教材,或者网上下个真题都可以一目了然,你让我在这里怎么用文字给你叙述题型?那你肯定越听越糊涂。2.考试时间,每年两次。5月考一次,11月考一次。但报名时间,每个省都不太一样,主要是你们当地人事部什么时候组织考试。要去官网CATTI自己查。3.笔译口译是分开考的。4.亲,三级是最初级,二级是中级,今年不开一级考试。明年据说开一级,但那是副教授级别了,考试形式还没具体说。可以跳级,不限制你。5.口译和笔译都要买指定教材,为了防假,去正规书店吧。教材就可以,配套练习册就不用买了。口译教材录音自己停顿,语速慢于考试,自己找BBC提高水平吧。王燕和卢敏都相继出过二级三级通用的口译跟笔译的词汇书,不是单词,是表达方式那种书。应该买本看看。考笔译一定要多看外刊,今年考试选的是纽约时报的,往年都是经济学人跟时代周刊。╮(╯▽╰)╭伤不起。。。
remotesummer
一、报名方式:
1、网上提交报名信息表
2、提交照片和身份证扫描件(仅北京地区考生)
3、打印考生报名信息表
4、缴费
5、打印(领取)准考证
二、参考书:
《英语口译实务》、《英语口译、合能力》、《英语笔译实务》、《英语笔译综合能力》、历年的真题,等都是有着一定的参考价值,考试的重点为实际动笔、动口的能力,书籍仅仅只做参考。
三、水平:
全国翻译专业资格(水平)考试,分为四个等级,即:资深翻译/一级口译、二级口译、三级口译。
1、资深翻译:长期从事翻译工作,具有广博科学文化知识和国内领先水平的双语互译能力,能够解决翻译工作中的重大疑难问题,在理论和实践上对翻译事业的发展和人才培养作出重大贡献。
2、一级口译、笔译翻译:具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任范围较广、难度较大的翻译工作,能够解决翻译工作中的疑难问题,能够担任重要国际会议的口译或译文定稿工作。
3、二级口译、笔译翻译:具有一定的科学文化知识和良好的双语互译能力,能胜任一定范围、一定难度的翻译工作。
4、三级口译、笔译翻译:具有基本的科学文化知识和一般的双语互译能力,能完成一般的翻译工作。
扩展资料
考试科目设置:
全国翻译专业资格(水平)考试,分为四个等级,即:资深翻译、一级口译、二级口译、三级口译。
各级别翻译专业资格(水平)考试均设英、日、俄、德、法、西、阿等语种。各语种、各级别均设口译和笔译考试。
各级别口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。报名参加二级口译考试的人员,可根据本人情况,选择《口译实务》科目相应类别的考试。
各级别笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目。
参考资料:百度百科-翻译资格考试
小企9999
考资格 1、对考生没有年龄、职业、以及受教育水平的限制.任何人都可以根据自己的实际水平选择参加口译或笔译的某个证书考试. 2、口译和笔译考试相对独立,考生可以同时报考某级别的口译和笔译. 报名程序 1、考生本人持有效身份证及复印件一份,免冠寸照一张,到考点填写报名表. 2、考试费用:三级笔译400元,口译500元;二级笔译600元,口译700元;一级笔译1200元,口译1200元. 3、考生按照指定时间到考点领取准考证. 考试形式 1、笔译:题型和内容近似于实际工作中所碰到的情况.笔译分为两部分,英译汉和汉译英各2-3篇文章.三、二、一级考试的时间分别为3、4、6小时.各级别所选文章长度不等,文章长度和难度随级别增加. 2、口译:口译采取听录音做翻译的方式.考场设在语言实验室.考生带耳机,听到一段英文或中文讲话后把它们分别译成中文或英文,考生翻译的内容会录制在磁带上.讲话的长度从初级的250词/字到高级的600-800词/字不等,各级别讲话速度和内容难度不同.口译考试时间大约为30分钟.通过一级口译录音考试的考生还要参加面试,面试内容为同声传译. 举办时间 三级和二级证书考试:每年5月和10月各一次,当月的第四个周末. 一级证书考试:每年5月的第四个周末 报考资格 1、对考生没有年龄、职业、以及受教育水平的限制.任何人都可以根据自己的实际水平选择参加口译或笔译的某个证书考试. 2、口译和笔译考试相对独立,考生可以同时报考某级别的口译和笔译. 报名程序 1、考生本人持有效身份证及复印件一份,免冠寸照一张,到考点填写报名表. 2、考试费用:三级笔译400元,口译500元;二级笔译600元,口译700元;一级笔译1200元,口译1200元. 3、考生按照指定时间到考点领取准考证.
优质职业资格证问答知识库