夏天的风kiki
伤透了的心broken被破碎的,tiny微小的,零碎的。在这里是零碎的意思。tiny broken做定语修饰hearts. 这句话的意思就是:谁能治愈修复这些破碎凌乱的心?翻译不要只按字面翻译,要意译。我们汉语经常说心碎了就是如此。
chongyanyuan
微微受伤: slightly broken这里的tiny broken hearts 应该翻译成: 幼小破碎的心灵 从语法上讲,tiny是一个形容词,是不可以用作程度副词来修饰另一个形容词broken的。
黄紫完美搭配
首先是这几个词的关系,tiny 和broken都是形容词,tiny不是副词,不是tiny broken(微微受伤,可对比slightly broken),虽然这两个词是连在一起的;而是tiny heart(虽然这两个词是分开的), broken heart, 大家都懂英语,说到这,应该怎么译也就清楚啦。those tiny broken hearts=这些幼小的破碎心灵如果有上下文,一定会有描写孩子的内容。