善美梅子
◆ 常用的有happy; joyful; cheerful; 例如happy New Year! 新年快乐!as gay as a lark; 快乐得像只小鸟◆此外还有:gayenjoyment, joy, pleasure, fun, rapture, dlight这些单词都有“愉快、快乐、高兴”的意思,其区别是:◆enjoyment 比pleasure, joy和delight的语气轻,但更着重行为或乐事的本身,而不是感情。◆joy 语气弱于rapture,强于pleasure,多指情感充溢,喜形于色的强烈的欢乐情绪。◆pleasure 最普通常用词,常指不表露出来的满意或喜悦情绪,也指强烈的愉快或兴奋感。◆fun 普通用词,指任何能给予喜悦的娱乐,或指娱乐本身。◆rapture 书面语用词,指极端的欣喜、大喜或狂喜。◆dlight 指强烈的、活泼的、显而易见的快乐和高兴。
sanmoyufeng
一、快乐的英文是happy,音标英 [ˈhæpi]、美 [ˈhæpi]。
二、释义:
adj.快乐的;幸福的;巧妙的;〈口〉有点醉意的
Except for her illnesses, she had had a particularly happy childhood
除了体弱多病外,她的童年特别幸福。
三、词源解说:
14世纪中期进入英语,直接源自古英语的hap,意为幸运的。
四、经典引文:
If yee know these things, happy are ye if ye doe them.
你们若知道这些事,若行了,就有福了。
出自:Bible (AV): John
扩展资料:
一、词语用法:
adj. (形容词)
1、happy的基本意思是“幸福的”“快乐的”,指人在各种状态(如事事顺利)下的愉快、快乐或满足的心理状态。
2、happy在句中可用作定语、表语,必须以人作主语,不用于以it充当形式主语的结构中。
3、happy表示“乐意的”作表语时,其后可接动词不定式、现在分词短语、过去分词短语或that从句表示原因。happy后还常接about, at,in,with等引导的介词短语表示“因…而高兴,对…满意”。
4、happy在句中还可用作宾语补足语。
二、词义辨析:
adj. (形容词)
happy, cheerful, glad, joyful
这组词都有“高兴”的意思。其区别是:
1、happy指心情舒畅、事事顺利或对他人表示良好祝愿时的幸福、愉快心情,可指一般的高兴; cheerful指表露出来的欢悦,是乐观天性的自然流露,特别是在令人不快的情况下仍保持欣悦的心情; joyful程度最强,指心情极好或得到了强烈的满足。例如:
She felt joyful at the prospect of seeing him at last.
她为终将看到他而感到欣喜。
He always seems cheerful even in defeat.
他总是高高兴兴,即使输了也这样。
2、happy和glad都含有“快乐的”的意思, happy常指因某一特定的事或原因而“快乐”,且一般只作表语。
3、happy有“幸福”之义,而glad没有此义。例如:
He is always happy to help others.
他常乐于助人。
He's very glad about the news.
听到这消息他非常高兴。
4、cheerful后接动词不定式有时还可表示“令人愉快的”。
透明的黑布
快乐的英文单词是happy。它的英式读法是['hæpi];美式读法是['hæpi]。happy的基本意思是“幸福的”“快乐的”,指人在各种状态(如事事顺利)下的愉快、快乐或满足的心理状态。
相关例句:
用作形容词 (adj.)
1、I am so happy to hear of your engagement.
听到你订婚我很高兴。
2、This has been the happiest day of my life.
这是我生活中最快乐的一天。
扩展资料:
单词解析:
1、变形:
副词: happily
比较级: happier
最高级: happiest
名词: happiness
2、用法:
adj. (形容词)
1)happy的基本意思是“幸福的”“快乐的”,指人在各种状态(如事事顺利)下的愉快、快乐或满足的心理状态。
2)happy在句中可用作定语、表语,必须以人作主语,不用于以it充当形式主语的结构中。
3)happy表示“乐意的”作表语时,其后可接动词不定式、现在分词短语、过去分词短语或that从句表示原因。happy后还常接about, at,in,with等引导的介词短语表示“因…而高兴,对…满意”。
3、词义辨析:
adj. (形容词)
happy, cheerful, glad, joyful
这组词都有“高兴”的意思。其区别是:
1)happy指心情舒畅、事事顺利或对他人表示良好祝愿时的幸福、愉快心情,可指一般的高兴; cheerful指表露出来的欢悦,是乐观天性的自然流露。
特别是在令人不快的情况下仍保持欣悦的心情;joyful程度最强,指心情极好或得到了强烈的满足。例如:
She felt joyful at the prospect of seeing him at last.她为终将看到他而感到欣喜。
He always seems cheerful even in defeat.他总是高高兴兴,即使输了也这样。
2)happy和glad都含有“快乐的”的意思,happy常指因某一特定的事或原因而“快乐”,且一般只作表语。
3)happy有“幸福”之义,而glad没有此义。例如:
He is always happy to help others.他常乐于助人。
He's very glad about the news.听到这消息他非常高兴。
参考资料:
百度百科-happy
优质英语培训问答知识库