最美遇见微风
指样品的单词很多,比如下面的:samplespecimenshowpiece等;表示的意思有点差别:常用sample表示试样,样剂,样品;但是作为标本的表示,还是用specimen;还有,作为展出的样板产品,应该用showpiece;有时候example也可作样品用!
sally7juicy
外贸常用词汇英语单词
①出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy
②商品倾销 dumping 外汇倾销 exchange dumping
③优惠关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse
④贸易顺差 favorable balance of trade 贸易逆差 unfavorable balance of trade
⑤进口配额制 import quotas 自由贸易区 free trade zone
⑥对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值 value of international trade
⑦运费freight 单价 price 码头费wharfage 总值 total value
句子
①强势营销
We are leading manufacturers and exporters of frozen meat in China.
②抑他扬己
Obviously, we have an advantage over other export corporation in price and regular suppoliers of high quality.
③主动出击
We would like to invite you to attend our Guangzhou Commodities fair to be held from XXXXX
④彰显特色
They are the newest petterns you can get in town
⑤钓鱼式提问
Have you ever tried getting a bilingual service from computerized speaker
⑥诱之以利
If you place an order during our promotion campaign,we will give you a 10% discount
⑦买卖不成仁义在
I’d place to show them to you ,whether you are going to buy or not.
扩展资料
在与客户的初次接洽谈判中,首先要介绍参与谈判的工作人员,然后再说明如何获取对方的信息,同时需表达与客户建立业务往来的意向,表明出谈判目的,常用的谈判句子有: 1.This is XXXX. He is in charge of Marketing. 2.By the courtesy of XXXX,we are given to understand the name of your firm. 3.Your firm has been introduced to us by XXXX Company. 4.We express our desire to establish relations with your firm 5.We are willing to enter into business relations with you. 6.We shall be glad to enter into business ralations with you . 7.In order to expand our products into XXXX, we wish to seek cooperations possibilities with you.
王小旭zx
“展览样品” 应该用:“sample fair” sample fair 同时也有“样品展览会”的意思-------------(另给你补充一些有关样品的相关常用词汇作为参考)参考样品 reference sample 回样 counter sample 最新样品 original sample免费样品 free sample展览样品 sample fair 样品间 sample room 提供样品 sample offer||offer with samples 样品折扣 sample discount 样品定单 sample order 包裹样品 sample parcel 邮政样品 sample post成套样品 full set of samples 平均选样 average sample中等级样品/大路货样品 fair average sample
欠我一场爱情
参考样 reference sample:国际贸易中卖方向买方提供样品仅作为谈判参考用的,称参考样品,与成交样品的性质不同,不应作为正式的检验依据。 是指买卖双方为了发展彼此的贸易关系而采用互相寄送,仅供对方了解的商品,不作为成交或交货时的品质依据。参考样品在寄送时一定要注明“仅供参考(For Reference Only)”字样,以免与标准样品混淆。这种样品对双方均无约束力。 确认样approval sample:是指客户签字确认的样品,包括产品的功能、外观、效果等,是做为大货生产的参照样品,大货生产必须严格按照确认样进行!若发生大货在生产过程中,产品的某方面特征,由于生产工艺的限制,无法达到确认样的标准,需事先通知客户,以便讨论修改,切不可在没通知客户的情况下,私自生产,否则产生的后果,客户是不负任何责任的。 跟单员在评估确认样时,重点由以下几个方面组成; 1。所选的原材料是否与客户要求完全一致。 2。样品各个部位的尺寸是否与客户的工艺图纸或实样完全一致。 3,样品的包装是否与客户的要求或实样完全一致。 4。样品的数量是否与客户的要求完全一致。 5。要留样,保留至少一件以上。
李吉吉jjj
1、价格术语trade term (price term):
运费freight
单价 price
码头费wharfage
总值 total value
卸货费landing charges
金额 amount
2、税务类:
关税customs duty
净价 net price
印花税stamp duty
含佣价price including commission
回佣return commission
3、进、出口类:
装运港portof shipment
折扣discount,allowance
卸货港port of discharge
批发价 wholesale price
目的港portof destination
零售价 retail price
进口许口证inportlicence
现货价格spot price
出口许口证exportlicence
期货价格forward price
现行价格(时价)current price prevailingprice
国际市场价格 world (International)Marketprice
成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight
到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight
4、争议类:
索赔 claim
争议disputes
罚金条款 penalty
仲裁arbitration
不可抗力 force Majeure
5、检验书类:
产地证明书certificate of origin
品质检验证书 inspection certificate of quanlity
重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity)
品质、重量检验证书 inspection certificate
参考资料:
常用句子:
1、Our company is thinking of expanding its business relationship with China.
我公司想扩大与中国的贸易关系。
2、As is known, we set great store by the trade relationship with the third world countries.
众所周知,我们十分重视同第三世界国家的贸易关系。
3、We look forward to reactivating our business relationship.
我们盼望我们的业务关系重新活跃起来。
4、We shall welcome a chance to renew our friendly relationship.
很高兴能有机会来恢复我们的友好关系。
5、We'll try our best to widen our business relationship with you.
我们将尽力扩大同你们的贸易关系。
6、We're writing you in order to establish business relationship.
我们写此信是为了与你方建立业务关系。
7、The arrangement will contribute to cement our pleasant relationship.
此项安排将有助于巩固我们良好的关系。
8、We're willing to restore our business relationship.
我们希望能恢复贸易关系。
9、It will be advantageous if steps are taken to resume our business relationship on the basis of mutual benefit.
如果我们采取措施在互利的基础上恢复业务关系,对我们都是有利的。