~逛吃逛吃
1、pollex
英 ['pɒleks]
n. 大拇指
大拇指指手的第一个指头,最粗而短的手指为大拇指,帮助我们握住东西。竖大拇指的手势,几乎在世界公认表示好、高、妙、一切顺利、非常出色等类似的信息。
2、index finger
英 [ˈɪndeks fɪŋɡə(r)] 美 [ˈɪndeks fɪŋɡər]
n.食指
食指介于大拇指与中指之间,稍短于无名指,是人的手指中第二灵活、常用的手指。食指一词早于春秋时代的《左传》已有记载。
3、middle finger
英 [ˌmɪdl ˈfɪŋɡə(r)] 美 [ˌmɪdl ˈfɪŋɡər]
n.中指
中指是在食指和无名指之间的手指。
4、medical finger
英 [ˈmedɪkl ˈfɪŋɡə(r)] 美 [ˈmedɪkl ˈfɪŋɡər]
无名指;医疗指
无名指是中指与小指之间的指头,是人类最不灵活的手指。它是人们结婚时戴戒指(指环)的手指,又称为环指。
中指与小指之间的指头,人类传统意义上最不灵活的手指,是由于无名指为五只手指之中力气最小的手指。
5、little finger
英 [ˌlɪtl ˈfɪŋɡə(r)] 美 [ˌlɪtl ˈfɪŋɡər]
n.小指
小指一般不用力,故其最细小无力。小指常用来贬低人。
芊芊寻2013
toe 英[təʊ] 美[toʊ]n. 脚趾,脚尖;(鞋,袜的)足尖部;[体]高尔夫球棒的尖端;轴踵vt. 用脚尖触;[体]用高尔夫球棒尖端击;斜钉(钉子);动脚尖,脚尖朝(...vi. 动脚尖;用足尖跳舞
星耀夜阑
五指不同名,拇指最不灵 英语和汉语对手指的称呼既有差别又有相似之处。现介绍如下: thumb: 大拇指。与汉语相映成趣的是,英语的all(fingers and ) thumbs也表示“笨手笨脚”的意思,例如: (1)I'm all fingers and thumbs this morning. I don't seem to be able to button up my shirt. 今天早上我的手怎么这么笨呢,好像连衬衫都扣不上了。 (2)He was so excited that his fingers were all thumbs and he dropped the teacup. 他激动得手都不好使了,竟把茶杯摔了。 forefinger: 又称index finger,即食指。前缀fore-表示“位置靠前的”(placed at the front),所以从排位上说,forefinger应为“第一指”。从功用上看,此手指伸出时有标示或指向的作用。在一些英语工具书中,我们会见到这样的表示“参见”(index)含义的手型符号。 middle finger: 中指。此指居中,名正言顺,且与汉语说法也一致。 ring finger: 无名指。从世界各地的婚俗习惯来说,结婚戒指(wedding ring)戴在这一手指(通常指左手)之上,表示已婚。 little finger: 顾名思义为小指。在美国和苏格兰,人们又赋予它一个爱称,管它叫 pinkie(pinky),后缀-ie(-y)有“小巧可爱”之意。 五指长短不一,各有各的用处,但唯有相互协作才能发挥最大的功能。 Big toe (hallux) Index toe Middle toe Fourth toe Little toe (pinky toe)
优质英语培训问答知识库