小吃客C
山西位于太行山之西,黄河以东。春秋时期,大部分地区为晋国所有,所以简称“晋”;山西的土特产品种类繁多。杏 花村汾酒是我国古老的历史名酒,色如水晶美玉,清香纯正,味美无穷,畅销内外;山西老陈醋甜绵酸香,不仅调味上佳,还可消食、美容、杀菌;有国家重点风景名胜区五台山、恒山、黄河壶口瀑布、北武当山、五老峰等。欢迎大家来山西旅游观光。我为我是山西人而感到骄傲!英文翻译:Shanxi is located west of the Taihang Mountains, east of the Yellow River. Spring and Autumn Period, most of all for Jin, therefore referred to as "Jin"; Shanxi, a wide range of native products. Xinghuacun fen ancient history of our wines, the color of Crystal Jade, fragrance pure, delicious infinite, best-selling domestic and foreign; Shanxi mature vinegar sour sweet and fragrant cotton is not only a good flavor, but also digestion, beauty and sterilization; a national key scenic spots Wutai, Hengshan, the Yellow River Hukou Waterfall, North Wudang, Wu Laofeng so. Welcome to Shanxi tourism. I am proud that I was from Shanxi!希望你能满意!
勿忘我1239
庐山好玩的景点:
1、五老峰
五老峰位于庐山东南部,由于山顶被垭口打破,分为五个平行的山峰,仰望俨若席地而坐的五位老翁,所以人们将原来的一座山的五个山峰统称为“五老峰”。它根连鄱湖,峰顶触天,海拔1436米,虽然高度略低于大汉阳峰,但其雄伟却更甚,为全山形势最壮丽的奇险风光。
2、含鄱口
庐山是中国九大观日处之一,含鄱口也是观日出的最佳地点。它位于庐山东谷,位于鄱峰中段和汉阳峰中段之间,形成一条巨大的沟壑,大有一口汲尽阳湖山麓取水的潜力。
3、三叠泉
古人说:“匡庐瀑布,先推三叠。”它被誉为“庐山第一奇观”,正是诗仙李白所描述的三千尺瀑布。俗话说:“不到三叠泉,不算庐山客”。势如奔腾的骏马,如声声的洪水,倾泻入三层石台。
4、牯岭
牯岭,庐山的中心。三面环山,一面面向山谷,是桃源仙境山城。牯岭,原名牯牛岭,因一种形状像牯牛而得名。
19世纪后期,英国人开始在这里建造别墅,并逐渐发发起来,并按其气候清凉的特点,据英文Cooling的音译,这里被简称为牯岭。如今,世界各地有许多建在山上的别墅。这座山楼已成为国内外著名的避暑胜地。
5、花径
花径又称“白司马花径”,因白居易曾在此赏花而得名。这是一个山中公园,门口有对联:“花开山寺,咏留诗人”,门上有“花径”二字。花园里满是桃花和各种名花。白居易的名言“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开”就是指这个地方。在大林路上,有一处著名的冰川河流遗迹:“飞来石”。
小李飞刀xy
Guilin is in the north of Guangxi. The population in the city of Guilin is more than six hundred thousand. There are famous and beautiful sceneries in Guilin. If you come to Guilin, you will know how clear the water is and how green the hills are. Every year many tourists come to Guilin for a visit. You can take a boat to see the scenes of the Li River. You can also visit the scenic spots in the city on free buses. You will enjoy yourself if you go to Guilin. 桂林在广西的北部,市区人口是60多万。桂林有著名而美丽的风景。 如果你来到桂林,你将知道那里的水是多么的清,那里的山是多么的绿。每年许多游客来这里参观。你可以乘游船看漓江风光,也可乘免费公车参观市区各景点。 如果你来桂林,你一定会玩得愉快。 Guilin lies in the north of Guangxi. There are more than 600, 000 people in the city. Guilin is famous for its beautiful sceneries in the world. ff you come to Guilin, you will know how clear the water is and how green the hills are. Many tourists come and visit Guilin every year. There you can take a boat to see the scenes of the Li River and visit the scenic spots in the city on free buses. Welcome to Guilin for a visit. 桂林位于广西北部,市区有60多万人。桂林以风景荚丽而闻名于世。 如果你来桂林,你将会知道那的水是多么的清,山是多么的绿。每天许多游客来此参观。在那你可以乘船游漓江,也可以坐免费公共汽车游览市区各景点。 欢迎来桂林参观。
甜甜的今天
徐州黄楼在徐州市区古黄河畔,矗立着一座双层飞檐的仿古高楼。这就是1988年修复的黄楼。历史上的黄楼是900年前徐州知府苏轼率领徐州军民战胜洪水之后,于宋神宗元丰年(1078年)八月在徐州城东门之上建造的。因为土能克水,所以涂上黄土,取名黄楼。黄楼内有许多碑刻,其中最著名的要数苏辙撰写,苏轼亲笔所书的《黄楼赋》。"黄楼赏月"亦成为徐州古八景之一。Xuzhou Huang FloorIn urban ancient Yellow River Promenade in Xuzhou, a towering double eaves of the Antique tower. This is the 1988 restoration of the Yellow House. The history of the yellow home is 900 years ago Xuzhou知府Sushi led people to overcome floods in Xuzhou, in the Song Shenzong yuan Harvest (1078) in Xuzhou City in August on the construction of the East Gate. Because soil can grams of water, painted loess, named Huang floor. There are many inscriptions yellow building, the most famous of them to write a few Suzhesuan, Su Shi wrote the book "Yellow House Fu." "Yellow House to celebrate the" Ancient Eight Sights has become one of Xuzhou.燕子楼公园燕子楼公园即原云龙公园,公园位于市区王陵路南侧,东临云龙山,南靠苏堤,向北楔入市区,面积361亩,其中水面面积120亩,是我市开发建成较早,紧靠市中心、规模较大的综合性公园。年接待游客量170万次。云龙公园在解放前是耶稣教和佛教墓地。1958年,徐州市人民政府为满足人民对文化娱乐活动的需要,发动全市人民义务劳动. 置水榭、辟花圃、堆山岛、建桥廊,广植树木,逐步形成了供游客游览观赏和市民休息的风景优美之所。 云龙公园采用自然是园林布局手法,有盆景园、知春岛、荷花厅水榭、假山花廊、花圃、游乐区6个景区。盆景园,又名“以林”,位于东大门内北侧,是我市独具特色的盆景专类园。总面积13800平方米,其中水面4300平方米,1982年建成开放。园内建筑为岭南派风格,山水相映成趣,景点错落有致,如诗如画,园中陈列和展出的3000余件具有浓厚地方特色的盆景作品,令人啧啧称奇。知春岛景区,面积500平方米,因多植迎春、春梅等早春花木,故名。Swallow House ParkSwallow Park is the original floor Yunlong Park, Park Road in the urban area tomb south东临云龙山, South by Sudi, north wedging urban area of 361 acres, of which the surface area of 120 acres, the development is completed earlier city , close to downtown, the larger integrated Park.年接待游客volume of 1.7 million times.Yunlong Park before liberation that Jesus taught and Buddhist cemetery. In 1958, Xuzhou Municipal People's government to meet the people's need for cultural entertainment, the city launched the voluntary labor. Home水榭, the provision garden, heap Hill Island, bridge construction Gallery, planting of trees, and gradually formed a tour for tourists and the public viewing the rest of the scenic. Yunlong Park garden layout is the natural way a bonsai garden,知春Island, the lotus Office水榭, rockeries Flower Gallery, garden, amusement parks, six scenic areas. Bonsai Garden, also known as the "forest" in the north east entrance, the city is unique category of the bonsai garden. A total area of 13,800 square meters, of which water 4,300 square meters, 1982 completion and opening up. Park construction is岭南派style landscapes matched spots错落有致, Poem picturesque, in the Park display and the more than 3,000 pieces on display with a strong local flavor bonsai works, it is amazing.知春Island area, a size 500 square meters, more planting because of Spring Festival, Chun-mei, and other early spring flowers,故名.泉山森林公园泉山森林公园是徐州环城国家森林公园的主要景区,位于市区南部,总面积3500余亩。泉山由五座山峰组成,又称“五老峰”,为彭城第一山。公园自然景观优美,动植物资源丰富,誉称“”自然氧吧,具有“绿、奇、秀、幽、野”的特色,近年来相继被确立为省级环保教育和科普教育基地。泉山Forest Park泉山Forest Park is national forest parks around the city of Xuzhou the main scenic areas, in the urban area, the south, a total area of 3500 Ms acres.泉山by five peaks form, also known as "五老峰" for the first Pengcheng Hill. Park beautiful natural landscape, flora and fauna is rich in resources, Fitch said, "" Natural Oxygen-bar, a "Green, Ki, Sau, unseen, Wild" features, have been established in recent years for the provincial environmental education and popular science education bases.彭祖园揽胜泉山森林公园是徐州环城国家森林公园的主要景区,位于市区南部,总面积3500余亩。泉山由五座山峰组成,又称“五老峰”,为彭城第一山。公园自然景观优美,动植物资源丰富,誉称“”自然氧吧,具有“绿、奇、秀、幽、野”的特色,近年来相继被确立为省级环保教育和科普教育基地PANG pay homage Park泉山Forest Park is national forest parks around the city of Xuzhou the main scenic areas, in the urban area, the south, a total area of 3500 Ms acres.泉山by five peaks form, also known as "五老峰" for the first Pengcheng Hill. Park beautiful natural landscape, flora and fauna is rich in resources, Fitch said, "" Natural Oxygen-bar, a "Green, Ki, Sau, unseen, Wild" features, have been established in recent years for the provincial environmental education and popular science education base慈济庵慈济庵,又名五毒庙。位于徐州市故黄河东岸,鼓楼区大坝头地藏里。始建于明朝天启四年,后因黄河水泛滥被淹没。清朝乾隆二十七年(公元1762年)重建。现存大殿三间,砖木结构,抱柱擎廊,小瓦覆顶,清水脊。殿内有《重建慈济庵碑记》三方,碑文记载:慈济庵者,前明霍夫人之香火院也,因岁久风雨摧残兼之黄河水之淤没,仅有一阁巍然独存。庵主兆瑞持疏募化。有刘门张氏等同心乐助,以次增修矣。落款为清乾隆二十七年菊月(九月)。院内存有明代崇祯九年(公元1636年)的遗物莲花石幢一座、供施主放生用的石雕莲花池一处、陨石一块。抗战期间徐州沦陷,莲花池被日寇偷运日本,石幢因百姓埋入地下,得以幸存。此外院内还存有无年可考的红叶古树一株,现仍古朴挺立,红颜映目。有着300多年历史的慈济庵古刹,历经兆瑞、觉祥、昌秀、隆启、源敏五位住持的多次重修和扩建,现有大雄宝殿、药师殿、三圣殿、念佛堂、僧俗寮房等一套完整的宗教活动场所和生活设施。慈济庵现有12位尼师,住持为能宣法师。Kindly aids the hutKindly aids the hut, the other name five harmful things temple.Is located the Hsuchou city therefore the Yellow River east bank, thedrumtower area big jetty head 地藏 in. The beginning constructs atclearly faces upwards to open for four years, latter because theyellow river water is in flood is submerged.The Qing Dynasty Qian Long 27 years (in 1762) reconstructed. Extantmain hall three, the post and panel structure, 抱柱 holds up theporch, the small tile covers goes against, clear water keel. In thepalace has "Reconstructs Kindly Aids Hut 碑记" tripartite, inscribedtext record: Kindly aids the hut, first clearly hoves temple put up byan individual of the person also, because the year old long wind andrain devastates 兼之 silt of the yellow river water not to have,only some Chinese style pavilion gorgeously alone saves. 庵主 atrillion Switzerland holds sparsely 募化. Concentriily has LiuMenzhang and so on to cheerfully help, to the order remodels.Inscription for clear Qian Long 27 years chrysanthemum month (inSeptember).The courtyard memory had the Ming Dynasty Chongzhen nine (in 1636)relic lotus flower 石幢, set free a captured animal for the donorwith the stone carving lotus flower pond, meteorolite at the sameplace. The Sino-Japanese War period Hsuchou falls to the enemy, thelotus flower pond smuggle by the Japanese invaders Japan, 石幢because the common people bury underground, can fortunately survive.In this outer court also has red leaves 古树 which the famine yearmay test, now as before plainly stands upright, the young personreflects item.Has more than 300 years history kindly to aid the hut ancient temple,has been through repeatedly a trillion Switzerland, sense isauspicious, prosperous Xiu, prosperously opens, source sensitive fiveabbot/abbess repairs many times with the extension, existing大雄宝殿, the pharmacist palace, three temples, read the hall forworshipping buddha, the Buddhist priests and laymen Laos room and soon a set of complete religious activities place and the life facility.Kindly aids the hut existing 12 Nepal teachers, abbot/abbess for canproclaim the master.
优质英语培训问答知识库