• 回答数

    9

  • 浏览数

    282

懒云堂主
首页 > 英语培训 > 放烟花英语set

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

廊坊电器城

已采纳

fireworks和firecrackers是名词烟花和爆竹,而点燃的短语是setoff,因此放烟花是setofffireworks.望采纳,谢谢

放烟花英语set

296 评论(15)

我的宝贝-童童

Fireworks and firecrackers

232 评论(10)

doctorsher

How to set off firecrackers.

104 评论(10)

毕筱倩mm

Set off firecrackers

158 评论(15)

jinyulan1985

set off fire crackers

267 评论(13)

foxbaby168

放鞭炮set off fire crackersset firecrackers

166 评论(14)

julystar77

ignite/set off/light fireworks

88 评论(13)

qianshuijun

放烟花和爆竹:set off fireworks

例句:

We go out to see a lion and dragon and set off some fireworks.

我们出去看看舞龙狮和放鞭炮。

They propose that firecrackers be forbidden in downtown area.

他们建议商业区内禁止放鞭炮。

拓展:

关于鞭炮,不少书已经有过详细介绍,它原来是人们用来避邪祛灾的。《荆楚岁时记》中载:“正月一日,是三元之日也,春秋谓之端日,鸡鸣而起,先于庭前爆竹以辟山魈恶鬼。”宗懔所载,似乎是承西汉 东方朔《神异经·西荒经》之说:西方深山中有人焉,身长尺余,袒身,捕虾蟹,性不畏人。见人止宿,暮依其火,以炙虾蟹。伺人不在,而盗人盐,以食虾蟹。

294 评论(14)

高兴儿88

英语翻译放鞭炮的英语说法:Set off firecrackers或者set firecrackers。

放鞭炮又称放爆竹,是中国传统民俗,已有两千多年历史,相传是为了驱赶一种叫年的怪兽。当午夜交正子时,新年钟声敲响,整个中华大地上空,爆竹声震响天宇。在这"岁之元、月之元、时之元"的"三元"时刻,有的地方还在庭院里垒"旺火",以示旺气通天,兴隆繁盛。

中国民间有"开门爆竹"一说。即在新的一年到来之际,家家户户开门的第一件事就是燃放爆竹,以哔哔叭叭的爆竹声除旧迎新,驱赶年兽。

爆竹为中国特产,亦称"爆仗"、"炮仗"、"鞭炮"。其起源很早,至今已有两千多年的历史。

360 评论(12)

相关问答