PaperwizPx
1.Before表示“在…之前”,而until表示“直到…才…”。两者有可以互换的情况,也有不可互换的情况。2.可直接换用的情况:在until能使用的句型中,即主句含有否定式终止性谓语动词或肯定式延续性动词,可与before直接替换,意义差别不大。例子:The girls won't go home until / before they finish their homework.学生们要先完成作业才能回家。3.不可换用的情况:当主句含有肯定式终止性谓语动词时,只能用before不能用until,且before常意为"没来得及……"或"……才……"等。例子:He had measured me before I could get in a word.我还没来得及插话,他就把我的尺寸量好了。拓展内容:表示“在…之前”的另外一个英语单词“by”的用法:by表示在某特定的时间之前或不迟于某特定的时间,意为"最迟在;不迟于"或"在……之前"等。例子:I will finish my task by nine.我将在九点钟前完成任务。
加菲猫爱烤鸭
下列情况下,两者可互换使用,但含义略有不同。一。Before表示“在… 之前”,而until表示“直到…才…”,主句肯定表示主句动作的终止时间,主句否定强调动作的起始时间。1,主句为否定时,谓语动词为终止性动词。常见的动词有open, start, leave, go, arrive, finish, begin, stop, etc.For example:1), The noise of the street didn’t stop before/until it was midnight.2), The children won’t come back until/before it is dark.3), I didn’t leave the lonely boy before/until his mother came home.2,主句为肯定式,谓语为延续性动词。这类动词有:stand, live, stay, talk, be, wait, etc.For example:1). He lived with his parents until/before he graduated from school.2). I will wait before/until he comes to my help.3). I shall stay here until/before you come back.二。列情况下宜用before不用until.1。主句为肯定式,谓语为终止性动词时只用before.For example:1). He fell asleep before I could take off his clothes.2). We arrived there before it started to rain.3). The holiday came to an end before I knew it.4). He almost knocked me down before he saw me.2。主句谓语动词强调动作的迟缓性,只用before,这时常伴有时间段状语或时间段暗示。For example:It was quite a long time before he found the elephant.过了很长时间,他才找到大象。We had walked a long way before we found some water.走了很长的路我们才找到水。We had sailed for two days before we saw the land.航行了两天我们才发现陆地。It was midnight before my brother came home.我哥哥直到半夜才回来。3。如果强调从句谓语动作未发生就发生主句谓语动作,只用before,这时常译为“未及(不等)……就……”For example:1)We can leave early in the morning before it gets too hot.趁天还不太热,我们上午早点离开。2)I must write it down before I forget it.趁我还未忘,我必须把它记下来。4。表示“与其说……倒不如……”,“与其……毋宁……”的意思时只用before.For example:I would give up my job before I agree to be dismissed.我与其被解雇还不如先辞职。He will die of hunger before he steals.他宁愿饿死也不愿意去偷。5.在某些特定句型中用before。It was (not) long before…(不久)过了很长时间才…It will (not) be long before…(不到)要过很长时间才会…For example:.It will probably not be long before they understand each other.他们大概过不久就会互相了解。It was not long before the whole country rose up.不久全国人民奋起反抗。三.下列情况一般使用until1。主句是持续性谓语动词时,肯定,否定都可以,但意义完全不同,肯定表示动作终止,而否定表示动作开始。For example:1). We discussed the problem until/before he came back.我们一直讨论到他回来。2). We didn’t discuss the problem until he came back.我们一直等到他回来才讨论问题。2.Not…until…句型尽管在某些情况下可与before互换使用,但在强调句中一般仍用until;1). It was not until he told me that I knew it.直到他告诉我我才知道这件事。2).It was not until he finished his homework that he went home.直到完成作业他才回家。3)放于句首时用until.For example:Antil he finished his homework ,he didn’t go home. 直到完成作业他才回家。应注意:在使用not until时,若not until放于句首,句子应部分倒装。 For example:Not until he finished his homework,did he go home. 直到完成作业他才回家。
一吉一吉
doing body shots off意思是做身体射击。It wasn’t until later that I put together that they were gay意思是直到后来我才认定他们是同性恋。
以下是英语的相关介绍:
从8世纪到12世纪,古英语通过语言接触逐渐转变为中古英语。中古英语往往是随意定义为开始英格兰的征服由法国诺曼公爵征服者威廉在1067年,但它从1210-1550期间进一步发展。
首先,在第8和第9世纪英伦三岛北部地区的北欧殖民的浪潮把古英语与激烈的接触古斯堪的纳维亚语,一个北日耳曼语言。在约克的丹尼劳地区讲的东北古英语中,北欧的影响最大。时至今日,这些功能在苏格兰语和北英语中仍然尤为突出。然而,标准化英语的中心似乎在林赛附近的中部地区。
以上资料参考百度百科——英语
哼哼家的猫猫
下列情况下,两者可互换使用,但含义略有不同。一。Before表示“在… 之前”,而until表示“直到…才…”,主句肯定表示主句动作的终止时间,主句否定强调动作的起始时间。1,主句为否定时,谓语动词为终止性动词。常见的动词有open, start, leave, go, arrive, finish, begin, stop, etc.2,主句为肯定式,谓语为延续性动词。这类动词有:stand, live, stay, talk, be, wait, etc.二。列情况下宜用before不用until.1。主句为肯定式,谓语为终止性动词时只用before.2。主句谓语动词强调动作的迟缓性,只用before,这时常伴有时间段状语或时间段暗示。3。如果强调从句谓语动作未发生就发生主句谓语动作,只用before,这时常译为“未及(不等)……就……”2)I must write it down before I forget it.趁我还未忘,我必须把它记下来。4。表示“与其说……倒不如……”,“与其……毋宁……”的意思时只用before.5.在某些特定句型中用before。三.下列情况一般使用until1。主句是持续性谓语动词时,肯定,否定都可以,但意义完全不同,肯定表示动作终止,而否定表示动作开始。2.Not…until…句型尽管在某些情况下可与before互换使用,但在强调句中一般仍用until。
拓展资料
before
1、Annie was born a few weeks before Christmas .
安妮出生在圣诞节前几周。
2、He spent his early life in Sri Lanka before moving to England.
在移居英格兰之前,他早年是在斯里兰卡度过的。
3、The war had ended only a month or so before.
战争大约一个月前才刚刚结束。
4、Before Gallacher could catch up with the ball, Nadlovu had beaten him to it.
加拉赫还没来得及追上球,纳德洛武就已经抢先一步触到球了。
5、It was some time before the door opened in response to his ring.
他按完门铃后过了一会儿门才打开。
until
1、Until 1982 he was senior lecturer in botany at Durham University.
1982年以前他一直是达勒姆大学生物系的高级讲师。
2、The traffic laws don't take effect until the end of the year.
交通法要到年底才生效。
3、It was not until 1911 that the first of the vitamins was identified.
直到1911年才发现了第一种维生素。
4、I waited a long time until a script came along that I thought was genuinely funny.
我等了很长时间,直到出现了一个我认为真正逗趣的剧本。
5、I tell you this, I will not rest until that day has come.
我可以肯定地说,不到那天我不会休息。
不一样@016
before和until两词均可表示“在…之前”“直到”,区别如下:在否定句中, before和until可以互换,但前者强调句中动作在其宾语所指时间之前的进展情况,而后者则强调句中动作在其宾语所指时间之后的转变情况。在肯定句中, before强调句中动作在其宾语所指时间之前已经完成或强调句中状态在其宾语所指时间之前持续的情况,因而句中可以用持续性动词或瞬间动词; until则强调句中动词所表示状态在其宾语所指时间之后的结束或转变情况。扩展资料:before发音:英 [bɪ'fɔː(r)] / 美[bɪ'fɔːr] 翻译:conj. 在 ... 以前 pref. 在 ... 以前;在..前面 adv. 以前;以往;之前例句:1)介词:B comes before C in the alphabet. B在字母表里排在C之前。2)副词:I'd met him once before. 我曾经见过他。用法:before作为介词,连词,副词时的用法。(参考资料来源:海词-before)until发音:英[ən'tɪl] / 美 [ən'tɪl] 翻译:prep. 直到 ... 的时候;在...以前;直到…为止 conj. 直到 ... 时候才 ...;在...之前;直到...的程度;直到…为止例句:1)介词:The heat did not relax until midnight. 直到半夜,炎热才缓解。2)连词:I didn't wake up until I heard the alarm clock. 直到听到闹钟的铃声我才醒来。(参考资料来源:海词-until)
梧桐春雨
it was only later that...先看结构,这是个it is + adj + that 结构强调句,that后面的句子修饰laterit was only later 习惯翻译是1.太迟了,2.为时已晚, 3.后来才It was only later that i found out the truth.我发现事实的时候已经太晚了/我后来才发现事实。再看选择题,To be well fit for the job,这个是不定式放句首做目的状语表目,翻译为了很好地适应这个工作,选项的话我感觉应该是B,因为带目的状语的句子的主语大多是人,只有B的主语是人,所以选B
好想你chen
until 意为“到……为止”,before意为“在……之前”。这两个词在用法上有相同的方面,也有不同的方面。相同方面:① 如果主句(或简单句)中的谓语动词为延续性动词的肯定式,用until或before均可,但在意义上有一定的差别。如:She lived in the house until he came back. 她在那所房子里一直住到他回来。(强调“到此为止”)She lived in the house before he came back. 在他回来之前,她一直住在那所房子里。(强调“在……之前”)② 如果主句(或简单句)中的谓语动词为非延续性动词的否定式,用until或before均可,且意义上没有差别。如:The moon will not come out until / before the clouds disappear. 云散了月亮才会出现。不同方面:① 如果主句(或简单句)中的谓语动词为非延续性动词的肯定式,只能用before,不可用until。如:He can come here before sunset. 在日落之前他能来这。② 如果主句(或简单句)中的谓语动词为延续性动词的否定式,多用before,一般不用until。如:He has not done anything before she comes. 在她来之前,他什么也没做。③ 在It wasn't until ... that 强调结构中不用before。如:It wasn't until this morning that I heard the news. 直到今天早上我才听到这个消息。