细毛1015
blessbless 英[bles]美[blɛs]vt. 祝福;保佑;赞美[ 过去式blessed 或blest 过去分词blessed 或blest 现在分词blessing ]
流虹星607
因为有个俚语是kick the bucket,意为:死了、见上帝,所以bucket就和死有关了,list意为清单,bucket list就被赋予了“遗愿”的含义了。
bucket list
读音:英 [ˈbʌkɪt lɪst] 美 [ˈbʌkɪt lɪst]
释义:遗愿,人生目标清单。
语法:list用作动词时,其意思是“列出,列入,把…编列成表”“编…目录”“登记”,是及物动词,接名词或代词作宾语。也可接以as短语充当补足语的复合宾语。
例句:
I need to remember to add skydiving to my bucket list.
我要记得把跳伞列入我的人生目标清单。
近义词:dying words
dying words
读音:英 [ˈdaɪɪŋ wɜːdz] 美 [ˈdaɪɪŋ wɜːrdz]
释义:遗嘱。
语法:dying指奄奄一息,行将死亡。word的基本意思是“单词”,指语言中能独立存在的最小表意单位,也可指“(说的)话,话语,言语,谈话”等,是可数名词。
例句:
I treasure up my father's dying words.
我铭记父亲的遗言。
文哥哥哥哥哥
THE BUCKET LIST 见到上帝的清单 BUCKET 通常和死亡是联系起来的 Kick the bucket通常说法是对自杀者的描述 类似中国人说人死亡为过去了或者离开了之类的隐喻
优质英语培训问答知识库