Emily丫头
The Hon. Austin Gatt, Minister of Infrastructure, Transport and Communication H.E. Karl Xuereb, Ambassador to the People’s Republic of China说明:1)The Hon.是The Honourable的简写,放在人名前表示尊敬,一般可翻成阁下。所以这里的the不是名字的一部分,是和honourble一起表示尊敬的。Austin Gatt才是人名,整个可译成“基础设施、运输和交通部长,Austin Gatt阁下”2)H.E.是His Excellency的缩写,意思和The Hon.一样表示尊敬,一般也翻成阁下。所以Karl Xuereber才是人名,整个可翻成“驻中华人民共和国大使Karl Xuereber阁下”
魅丽无限
ShangHai Consulate BeiJing Embassy 但一般来说,都是XX国驻XX国大使馆如美国驻华大使馆:American E - in China美国驻北京大使馆:American E - in BeiJing