回答数
7
浏览数
130
代号为喵
the king of the wolf 狼王
柏拉图ing
King of wolf,如同狮子王:King of lion
爱吃糖z
英文名:Lord War 简称L&W “Lord War” 与“狼王”在读音上相近,重要的是寓意相通。“Lord”在英文中,有统治者、巨头、大王的意思,与中文的“王”有异曲同工之处,“War”,是“战争、军事、军法”的意思,“狼”本身就是一种善战的动物,也充分地表现了企业在激烈市场形式下的强大竞争力,“War”更隐含着一种策略、战术之意,也与狼王企业的广告行业特征相匹配,展现出一种智慧的产业。“Lord War”英文名与“狼王”的中文名搭配,使名称在张力中更具有内涵。
黑暗中的精灵88
akela--leader of the wolves
皖北一只老色
kingofthewolves
二的一米
The wolf king或者 The King of The Wolves
Elephantwoman
狮子王的英文是lion king所以估计狼王可以翻译为wolfe king
优质英语培训问答知识库