• 回答数

    4

  • 浏览数

    304

妞妞们要健康
首页 > 英语培训 > 领域外的英文

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

巫毒小子

已采纳

她是英国军情六处(简称SIS)的特工,妹妹的英文是sister,领域的英文是territory,缩写为ter,“领域外的妹妹”就是妹妹(sister)去掉领域(ter),也就是sis军情六处,这应该是世良为了试探柯南

领域外的英文

231 评论(14)

曼妙樱花

她是世良的妈妈,是吃药变小的所以不能算是真正意义上的妹妹。还有就是她起这个外号也想试探柯南

296 评论(9)

晓布丁2011

是指MI6特工。

妹妹的英文“sister,领域的英文“territory”,领域外即表示把领域去掉,因“territory”的词根是“terr”,那么“领域外的妹妹”则表示“sister”的“ter”去掉,只剩“sis”。SIS代表的是英国陆军情报六局,全称“Secret Intelligence Service”,代号MI6。这一点也在剧场版第24部《名侦探柯南:绯色的弹丸》中正式确认。

领妹在之前早已出现过,第一次出现是在TV 756 中案件解决后,世良让江户川柯南帮助寻找自己的手机。柯南在餐具柜下找到手机后看到屏幕上世良与躺在床上神秘女孩的合影。

因为该女孩的发色,以及她拥有与赤井、世良相同的眼影,引发读者对于其身份的众多猜测。真正说到领妹这个名字来源于TV 763 即File.879中,柯南称自己向世良发邮件询问神秘少女身份时,被世良告知"那孩子是我领域外的妹妹"。

178 评论(14)

秋天里的松鼠

因为她是SIS(军情六处)

186 评论(8)

相关问答