回答数
10
浏览数
287
小屋美眉
嗯,你说说清楚~O(∩_∩)O~
钉子生锈了
Decide to go or leave within 4 days.
摆脱拖延症
楼上是用翻译器翻译的,正确的翻译是:I will decide living or not in 4days
普陀小吃货
Stay or leave,which i should choose?
农夫三下乡
leave or stay, that is a question
基督城里
我觉着应该是“goorstay”因为,从字面上翻译,可以是“goandstay”。但是,走和留是两个意思相反的词,一般是要用在选择性疑问句中的,所以“和”字应该用or而不是and。英语中比较讲究词性和介词的搭配。
安吉拉pig
I‘ll decide whether to leave or not in 4 days.
花葬夏季
stay; remain; keep ; leave behind;不同情况下用的词不一样
静妙奔奔1123
leave 留下(离开)stay 停留 ask sb to stayremain 留下(剩下的)residue 留数(数学里)希望对你有帮助哦~
18821090937
Whether to stay or leave will be decided in four days.
优质英语培训问答知识库