回答数
4
浏览数
352
掉了BOWL
He thinks it's just a little case and it doesn't need to say something. 仅供参考。
赫拉克里斯
自觉某事渺小,不值得炫耀;可以用 nonchalant。
He takes it nonchalantly.
He treats his achievement with a nonchalant attitude.
眼角落下的泪
"不以为然"相当于英语的"disapprobatory",有时口语中通常说成"don't care"; "doesn't matter"等等直白的表达法。如:He think that his job is disapprobatory.
qingqing829
It is a lower profile thought to not open talking about extraordinary performance of mine. 英语很简单又直白,想表达出来什麼话就直接了当讲即可。
优质英语培训问答知识库