• 回答数

    7

  • 浏览数

    132

小皮球佳佳
首页 > 英语培训 > 外贸标签英文

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

明天星期天

已采纳

外贸出口包装箱上的标志如下:

QTY:quantity 数量。

GW:gross weight 毛重。

NW:weight 净重。

MEAS:measurement 外箱尺寸。

其他常用外贸包装词汇:

标签上的运输标志:marking on a tag

往行李上贴标签:put labels on one`s luggage

包装材料,包皮:tare 多次使用的包皮:reusable tare 皮重:tare

实际皮重:actual tare 预计皮重:estimated tare,computered tare

平均皮重:average tare

发货单皮重:invoice tare 海关规定皮重:customs tare 法定皮重:legal tare

确定皮重:tare 包皮缺陷:defects in tare 皮重总量:tare

规定皮重量:customary tare 包皮价值,外包装费:cost of tare

不能继续使用的包皮:throwaway tare

绳子,绳索:twine,string,pack thread 包装用的绳子,运单:packing string 运单:waybill

货运单:cargo waybill 货运单号码:number of a cargo waybill

防水布,粗帆布:canvas cloth,canvas sheet,tarpaulin

(货物/行李)一件:case(-s),package 包装件:packing case 物件号码:number of a packing

物件顺序号码:ordinal number of a package 件数:number of cases 物件总数:total number of cases

细绳:cord 包装用的细绳:packing cord 粗麻布:cloth,canvas

用垂直红线标明重心:mark the centre of gravity with a red vertical line

报关单位

海关应当按照国家有关规定承担保密义务,妥善保管纳税义务人提供的涉及商业秘密的资料,除法律、行政法规另有规定外,不得对外提供。

纳税义务人可以书面向海关提出为其保守商业秘密的要求,并且具体列明需要保密的内容,但不得以商业秘密为理由拒绝向海关提供有关资料。

外贸标签英文

312 评论(15)

童童564852078

唛头 按下面信息在网上找一下 本标准等效采用国际标准ISO 780—1997《包装——搬运图示标志》。

211 评论(8)

天天大宝贝儿

本标准等效采用国际标准ISO 780—1997《包装——搬运图示标志》。

293 评论(10)

贝贝哈拉

外贸英语词汇大全

导语:下面是我整理的关于外贸行业的一些英语词汇,想从事外贸行业的同学可以认真看看,希望可以帮助到大家。

包装件packing case

物件号码number of a packing

物件顺序号码ordinal number of a package

件数number of cases

物件总数total number of cases

细绳cord

包装用的细绳packing cord

粗麻布cloth,canvas

包装用的粗麻布packing cloth,packing canvas

重心centre of gravity

用垂直红线标明重心mark the centre of gravity with a red vertical line

绳子,绳索cord

箱子case,box

用过的箱子second-hand case

包装箱packing case

箱子的数量number of cases,number of boxes

箱子的大小size of a case

箱子的一面side of a case

箱子的正面face plane side of a case

信封,信套envelope

防水信封waterproof envelope

薄膜,胶片film

聚乙烯薄膜polyethylene film

工程项目的识别标志indentification mark of object

商标,牌子,牌号,标志mark,sign,brand

识别标志distinction mark

热带货物标志tropical loadline

(产品)出厂牌子,出厂商标trade-mark,trademark

涂刷标志mark

刷红色垂直线作标志mark with a red vertical line

运输标志,涂刷运输标志marking

附加标志additional marking

专用(警告)标志,特殊标志special marking

清晰的标志(唛头)clear marking

发货人标志consignor's marking

收货人标志consignee's marking

刷唛规定instructions concerning marking

涂刷相应的`标志with appropriate marking

涂刷唛头mark,grade

在货运单上指出标志specify marking in a waybill

在说明书上指出标志point out marking in a specification

运输标志marking

(此端)向上up

毛重,总重gross weight

净重,实重net weight

分数fraction

分数形式in the form of a fraction

分母denominator

分子numerator

保持干燥,切勿受潮keep dry

请勿倒置do not turn over

请勿翻转do not turn over

此断底部bottom

小心轻放handle with care

玻璃glass

编号,号码numeration

买方编号numeration of the buyer,numeration of the purchaser

卖方编号numberation of the seller

纸paper

包装纸packing paper

颜料,油漆,涂料paint

防水油漆water-repellent paint

不褪色的涂料,耐洗涂料indelible paint

图案板patter,template,templet,stencil

按图安板by pattern,by stencil

包装,包装材料packing,package

防水包装(材料)water proof packing

硬纸盒包装card board package

海运包装seaworthy packing

合适的包装suitable packing

未损坏的包装sound packing,undamaged packing

普通包装customary packing

破损的包装damaged packing

适应热带气候的包装tropical packing

散装without packing,unpacked

包装重量,皮重tare

包装种类kind of packing

纸包装paper packing

外部包装packing exterior

内部包装packing interior

塑料包装plastic packing

包装损坏damage to packing

有关包装的规定instructions concerning packing

包装费用packing charges

包装性能properties of packing

内在包装性能latent properties of packing

遵守包装要求observance of instructions concerning packing

包装情况condition of packing

包装有缺陷defective condition of packing

包装费cost of packing

出口商品(货物)的包装packing for export goods

包装性质nature of packing

不含包装费的价格packing not included

包括包装费的价格packing inclusive

附加包装费extra packing

保障商品包装provide the packing of goods

装运有包装的(散货)货物ship goods in packing (without packing)

装箱单,打包单,包装单packing list,packing sheet,packing note,packing ship

袋sack

已磨损的口袋worn-out sack

明细单specification(-s)

扎捆明细单bale specifications

装箱明细单case specifications

标签,标牌tag(US),label,tally

纸标签paper tag

金属标牌metal tag

特殊标签,专用标签special tag

标签上的运输标志marking on a tag

往行李上贴标签put labels on one's luggage

包装材料,包皮tare

多次使用的包皮reusable tare

皮重tare

实际皮重actual tare

预计皮重estimated tare,computered tare

平均皮重average tare

发货单皮重invoice tare

海关规定皮重customs tare

法定皮重legal tare

确定皮重tare

包皮缺陷defects in tare

皮重总量tare

规定皮重量customary tare

包皮价值,外包装费cost of tare

不能继续使用的包皮throwaway tare

绳子,绳索.twine,string,pack thread

包装用的绳子,运单packing string

运单waybill

货运单cargo waybill

货运单号码number of a cargo waybill

217 评论(15)

yuanxia6636

1、识别标志:

箱(包)号:CASE#

重量(毛):WEIGHT(GROSS)

重量(皮):WEIGHT(TEAR)

重量(净):WEIGHT(NET)NET  WEIGHT 或NET MASS 或NET或N.W.:

重量(法定):WEIGHT(LEGAL)

体积标志:MEASUREMENT  MARK

表示为:LONG×WIDE×HIGH  或L×W×H

批号:LON  NO.或BATCH NO.

尺寸cm:DIMENSIONS  IN CM.

数量:QUANTITY或Q’TY

颜色:COLOUR

规格:SPECIFICATION或SPEC

原产国标志:COUNTRY  OF ORIGIN

收货人:CONSIGNEE

发货人:CONSIGNOR

发运人:SHIPPER

由……到……:FROM……TO……

经由:VIA

港:PORT

站:STATION

目的地:DESTINATION

空皮退到:WHEN  EMPTY,RETURN TO

货号:ARTICLE  NO.

2、装箱标志(操作位置)

由此起吊(此处悬索或挂绳位置):SLING  HERE;LIFT HERE;HEAVE HERE

由此吊起(起吊点):HAUL

从此提起(起锚位置):HEAVER  HERE

挂绳位置:SLING  HERE;POINTS OF SLINGING

从此开启(此处打开):OPEN  HERE

先开顶部:REMOVE  TOP FIRST CUT STRAPS

暗室开启:OPEN  IN DARK ROOM

用滚子搬运:USE  ROLLERS

不可滚动:USE  NO ROLLERS

夹紧位置:CLAMPING  POSITION

3、装箱标志(操作动作)

小心轻放:HANDLE  WITH CARE

小心搬运;小心装卸:CARE;WITH  CARE;CARE HANDLE

易碎物品:FRAGILE

易碎物品,小心轻放(易碎物,小心搬运):FRAGILE,HANDLE  WITH CARE

玻璃器皿,小心轻放:GLASS  WARE,HANDLE WITH CARE

小心玻璃:GLASS;GLASS  WITH CARE

切勿投掷:NO  DUMPLING;NOT SHOOT

不可抛掷:NOT  TO BE THROWN DOWN

切勿坠落(小心掉落):DO  NOT DROP;NO DROPPING

请勿用钩(勿用手钩):USE  NO HOOK;NO HOOK

4、装箱标志(放置位置)

重心在此:CENTER  OF GRAVITY

重心:CENTER  OF BALANCE

着力点:POINT  OF STRENGTH

必须平放:KEEP  FLAT;STOW LEVER

切勿平放:NOT  TO BE LAID FLAT

竖直安放:TO  BE KEEP UPRIGHT

切勿倒置:KEEP  UPRIGHT

请勿倒置:DONˊT  PLACE(STACK)UPSIDE DOWN

此端向上:THIS  END UP

此边向上(此面向上):THIS  SIDE UP

勿放顶上:DO  NOT STAKE ON TOP

切勿挤压:DO  NOT CRUSH

切勿倾倒(切勿颠倒)请勿倾倒:NOT  TURNING OVER 或 NOT TO BE TIPPED

甲板装运:KEEP  ON DECK

装入仓内:KEEP  IN HOLD

堆码极限:STACK

仓库堆码极限(4件):WAREHOUSE  STACK LIMIT(4 PIECES)

请勿踩踏:DO  NOT STEP ON

上部:TOP

下部(底部,下端):BOTTOM

5、装箱标志(放置条件)

切勿受潮:KEEP  AWAY FROM MOISTURE;CAUTION AGAINST WET

勿放湿处:DO  NOT STOW IN DAMP PLACE

保持干燥;请勿受潮:KEEP  DRY;CAUTION AGAINST WET

防潮(防湿):CAUTION  AGAINST WET

防冷(怕冷):TO  BE PROTECTED FROM COLD

防热(怕热):TO  BE PROTECTED FROM HEAT

请勿受热(远离热源):KEEP  AWAY FROM HEAT

勿近锅炉(远离锅炉):STOW  AWAY FROM BOILER(HEAT)

严禁烟火:NO  SMOKING

防火:IN  FLAMMABLE

放于凉处;放于冷处;保持冷藏;宜冷藏:KRRP  COLD;STOW COOL

勿置于磁场中:DO  NOT EXPOSE TO MAGNETIC FIELDS

6、装箱标志(商品性质)

液体货物:LIQUID

易腐物质:PERISHABLE

易燃物品:FLAMMABLE

易碎物品:FRAGILE

酸性物品,小心:ACID  WITH CARE

小心有毒:POISON,WITH  CARE(POISONOUS)

有效期:TERM  OF VALIDITY BEST BEFORE

保质期:PRESERVATIVE  PERIOD

怕火:IN  FLAMMABLE

怕光:KEEP  IN DARK PLACE

怕压(不可装在重物之下):NOT  TO BE STOWED BELOW OTHER CARGO;NOT TO BE STOWED UNDER OTHER CARGO

禁用人力搬运:NO  HUMAN TRANSPORT

160 评论(15)

猫女盈盈

(进口方)询价编号Barcode no. (something like above)空罐重量中文标签(出口方允许的)最少订单量每集装箱装载(多少)纸箱(订单中)纸箱总数每托盘(多少)纸箱共(多少)托盘(以下)进口方专用栏进口关税 %商品消费税 %CCC CODE(进口国某种控制代码)海运费(比例)%

140 评论(10)

冰比冰水冰1025

pack 包装,装罐 packing 包装 packing charge 包装费用 package 包装(指包、捆、束、箱等);打包 packing clause 包装条款 packaging 包装方法 packing expenses 包装费用 (二) What do you think of the packing for fireworks? 您认为礼花怎样包装? The packings are in good (bad) order. 包装完好无损(破损)。 The packages are intact. The packing is beautiful. 包装完好无损,很美观。 Please pack the goods very carefully. 请细心包装此货。 These marten overcoats are tastefully packed. 这批貂皮大衣的包装十分精美。 I think you'll find the packing beautiful and quite well-done. 您一定发现我们产品的包装美观讲究。 Our packing will be on a par with that of the Japanese. 我们的包装可以与日本同行相比美。 The unique design of the packing will help you promote the sale of drugs. 独特的包装将有助于我们推销这些药品。 The packing must be strong enough to withstand rough handling. 包装必须十分坚固,以承受粗率的搬运。 We have especially reinforced out pacing in order to minimize the extent of any possible damage to the goods. 我们已经特意加固包装,以便使货物万一遭到的损坏减小到最低程度。 These goods didn't sell well merely because of the poor packing. 这些产品由于包装不好影响了销售。 Words and Phrases fireworks 礼花 be in good order 完好 be in bad order 破损,(包装)不合格marten overcoats 貂皮大衣 intact 完整的,未损伤的 tastefully 精美的 well-done 美观,讲究 to be on a par with 与...相媲美 unique 独特的 rough handling 粗率的处理(搬运,装运货物) to reinforce the packing 加固包装 Words and Phrases fireworks 礼花 be in good order 完好 be in bad order 破损,(包装)不合格 marten overcoats 貂皮大衣 intact 完整的,未损伤的 tastefully 精美的 well-done 美观,讲究 to be on a par with 与...相媲美 unique 独特的 rough handling 粗率的处理(搬运,装运货物) to reinforce the packing 加固包装 (三) We agree to use cartons for outer packing. 我们同意用纸箱做外包装。 Could you use cardboard boxes? 你们用硬纸板箱包装吗? It would cost more for you to pack the goods in wooden cases. 使用木箱包装成本会高些。 The piece goods are to be wrapped in kraft paper, then packed in wooden cases. 布匹在装入木箱以前要用牛皮纸包好。 The eggs are packed in cartons with beehives lined with shake-proof paper board. 鸡蛋要用带蜂房孔,内衬防震纸板的纸箱包装。 Each pill is put into a small box sealed with wax. 每个丸药装入小盒后用蜡密封好。 Please make the fruit jar airtight. 请把果酱罐密封。 We'll pack them two dozen to one carton, gross weight around 25 kilos a carton. 我们一纸箱装两打,每箱毛重25公斤。 Ten bottles are put into a box and 100 boxes into a carton. 10支装入一小盒,100盒装入一个纸箱。 This would discourage people from trying their hand on such packing. 人们不轻易使用这种包装。 No charge will be allowed for packages. 包装容器不收费。 The case was a substantial one, with sufficient packing used. 此箱坚固,使用了足够的包装材料。 I'm afraid the cardboard boxes are not strong enough for ocean transportation. 我担心远洋运输用纸箱不结实。 Such shirts packed in cardboard cartons can save freight cost. 使用硬纸箱包装这批衬衣可以节省运费。 We prefer packing in smaller cases. 我们宁愿用小箱子包装。 We advocate using smaller container to pack the goods. 我们主张用小容器包装这批货。 We use metal angles at each corner of the carton. 每个箱角都用金属角加固。 Each case is lined with foam plastics in order to protect the goods against press. Each case is lined with foam plastics in order to protect the goods against press. 箱子里垫有泡沫塑料以免货物受压。 The canned goods are to be packed in cartons with double straps. 罐装货物在纸箱里,外面加两道箍。 You must reinforce the packing with metal straps. 你们必须用铁箍加固包装。 The goods are to be packed in strong export cases, securely strapped. 货物应该用坚固的出口木箱包装,并且牢牢加箍。 Shirts are to be packed in plastic-lined water-proof cartons. 衬衣应放在内衬塑料防水的箱子里。 We use a polythene wrapper for each shirt. 每件衬衣都用聚乙烯袋包装。 The fountain pen is placed in a satin-covered small box, lined with beautiful silk ribbon. 金笔装在一个锦缎小盒里,再用一条漂亮的绸带系在外面。 Words and Phrases case 箱 carton 纸板箱,纸箱 wooden case 木箱 crate 板条箱 chest 箱 casket 小箱 box 盒子 cask 桶 keg 小桶 wooden cask 木桶 barrel 琵琶桶 drum 圆桶 iron drum 铁桶 to be packed in bag 用袋装 to be packed in paper bag 用纸袋装 gunny bag 麻袋 plastic bag 塑料袋

209 评论(14)

相关问答