• 回答数

    7

  • 浏览数

    312

19870629侠女
首页 > 英语培训 > 说服劝服的英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

KauluwehiS

已采纳

应该是persuade

说服劝服的英语

133 评论(11)

墨亦成诗

persuade,talk into

257 评论(15)

乐调人生百味

1、具体含义不同

CONVINCE多指“使人信服、接受,感动”,尤其是用在,某事,某个行动的时候,来证明...

PERSUADE意思是:说服,劝服,着重指,通过言语,让别人接受自己的观点。

2、习惯用法不同

persuade的习惯用法是persuade somebody to do something 说服某人做某事。

而convince一般是convince somebody that something is true 令某人对某事信服,让某人认为某事是对的。

3、具体用法不同

persuade “劝说,说服”。常接“into/out of doing sth.或to do sth.”的结构,表示拿出明显的理由去说服某人做某事。有时也可接of sth.结构,说明某事物的真相。接that从句,说明某事物是真的。

convince“使(某人)信服,明白”。指用事实或道理排除他人对某事的怀疑,使其深信某事是正确的。常接与从句。

4、侧重点不同

convince喜欢通过讲道理的方式,让人在理性上对问题表示信服。

但persuade恰恰相反,主要强调用恳求的态度等,影响一个人的感情或愿望,说服别人不仅在思想上接受,而且付诸于行动。

171 评论(10)

.芒果pai

亲爱的楼主:劝说(1)persuade;(2)advise;(3)talk (sb.) into祝您步步高升记得点击采纳为最佳答案哦,谢谢咯

148 评论(9)

HELLO小不不

单独的单词可以用persuade,它有劝说的意思vt.说服,劝服;使相信你也可以用这样的句型I thing you should .....

96 评论(9)

比尼爱汤姆

persuade说服

170 评论(9)

晶莹剔透0702

pursuade

278 评论(13)

相关问答