• 回答数

    4

  • 浏览数

    126

凯大大!
首页 > 英语培训 > 粽子英语网课

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

金威啤酒

已采纳

粽子词性及解释n.glutinous rice dumpling 或者 rice dumpling 。 glutinous rice是糯米,dumpling有布丁、饺子等意思,表示有馅的食物

粽子英语网课

149 评论(10)

电冰箱5

在腾讯视频上面就有粽子英语网课作者的官网,直接点击作者头像就能看粽子英语网课。

306 评论(8)

喵咪天才

同意wzh868,应为“ zongzi” 。正如“虾饺”--粤语音hagao已传遍世界一样。饺子也应为“jiaozi”而不是Dumpling,原来我也以为Dumpling是饺子,后来发现Dumpling更像是薄皮的菜包子。相信随着对外交往的增多,英语也会吸收更多的zongzi和jiaozi等。但目前如不加说明恐怕老外不知“ zongzi” 是什么.

331 评论(10)

尘世任我行

有些英语学习方法不是每个人都适合。每个人适合的学习英语的方式可能有所不同,建议主要还是要寻找适合自己的学习方式,最重要的还是先培养孩子对英语的兴趣,这样去学习英语效果应该会更好。粽子英语是一家专注中国儿童英语教育的机构,首创原版英语电影教学方法,提倡以每天坚持跟读的方式提高英语听力和口语水平,二代粽子盒子是该公司研发的产品。隶属于北京粽英领航教育咨询有限公司。

124 评论(9)

相关问答