• 回答数

    7

  • 浏览数

    169

jason大魔王
首页 > 英语培训 > 家庭住址英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

家D玫瑰

已采纳

第一行: Room X, Unit X, Building X, YIpinxinzhu Residential Area 小区一般用这个,名字用拼音第二行: Dazhu CountyCity一栏: Dazhou

家庭住址英语

134 评论(9)

家有一宝C

ad? 是不是

105 评论(14)

霸气Annie姐

英语跟汉语习惯相反 从小往大说Room 204,No.23 Jin ling dong road.

174 评论(13)

丶沫小若

家庭地址用英语怎么填帮姥姥办理签证其中家庭住址需你可以直接用翻译软件注意英语是小地方在前,大地方在后所以就行了

325 评论(15)

阿菈VinU菟

英语地址是从最低到最高的单位写, 即 10号,109门,122街坊,江岸区,武汉市 用英语表达: Unit 10,Door 109,Terrace 122, Jiang'An District,Wuhan City, Hebei Province,China 希望帮到了你.

113 评论(15)

欧阳安Muse

I live in Nanjing East Road, Room 23, 204

347 评论(15)

好食物一起分享

英文表达住址:中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。常用的:X室 Room X;X号 No. X;X单元 Unit X;X号楼 Building No. X;X街 X Street;X路 X Road;X区 X District;X县 X County;X镇 X Town;X市 X City;X省 X Province。注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。例如:1、宝山区示范新村37号403室Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District2、虹口区西康南路125弄34号201室Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District

236 评论(10)

相关问答