felicity03
normal person ordinary person common person 这三个都可以,在中文里都是普通人可以翻译成。但是英文的用意有点点不同。当你说到 a normal person 说话用意是在拿他在和其他人的常规行为做比较,比如youv been acting weird, why can't u just be a normal person. 这种普通人 说正常人 比较适合ordinary person 你的意思出发点是他的本质或者属性很平凡,重在点出没有特殊/奇特之处。 比如she's got a superpower, we can't think of she's some ordinary person. common person 你的用意是关注他和其他人有着相同点。比如he is not a rich guy but just a common person. 此时你着重表达 他是一个和其他人相同的人。当然你换成 ordinary 也可以,侧重点稍微有点不同,此时你重点专注于他自身很平凡,并没侧重于拿出来和其他人相比较起来的普通,比如换成,he is not a rich guy but just an ordinary teacher. 这样更准确。
小白兔QUEEN
“普通人”的英文表达:common、everyman、layfolk、ordinary people、general public,以下为单词解析:
1、common
读音:英 ['kɒmən] 美 ['kɑːmən]
释义:adj. 常见的;共同的;普通的;平常的;平凡的;粗俗的
n. 公地;平民;普通;公园
例句:His parents were of the commons.
他的父母是平民。
2、everyman
读音:英 [ˈevrimæn] 美 [ˈɛvriˌmæn]
释义:n.普通人,一般人
例句:Why everyman be in favor of the privacy of the famous persons?
为什么普通人喜欢知道名人的隐私?
3、layfolk
读音:英 ['leɪfəʊk] 美 ['leɪfoʊk]
释义:n. 俗人;普通人
例句:A layfolk can hargly endure the Drang as an athlete on the game ground .
普通人很难体会运动员在赛场上所承受的巨大压力。
4、ordinary people
读音:英 [ˈɔ:dinəri ˈpi:pl] 美 [ˈɔrdnˌɛri ˈpipəl]
普通人;一般人;老百姓;浊骨凡胎
例句:His devout Catholicism appeals to ordinary people.
他对天主教的虔诚信仰感染了普通民众。
5、general public
读音:英 [ˈdʒenərəl ˈpʌblik] 美 [ˈdʒɛnərəl ˈpʌblɪk]
释义: 公众
例句:It's not motorists who give you the most stick, it's the general public
对你批评最严厉的并不是驾车人,而是普通民众。
优质英语培训问答知识库