• 回答数

    7

  • 浏览数

    207

水月琉璃007
首页 > 英语培训 > 冷酷的英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

魔吞不動城

已采纳

可以用lukewarm,不过通常用cool也可以

冷酷的英语

228 评论(10)

无痕之音

冷酷的英语是cold

232 评论(14)

sh玫瑰人生

直接用cool就可以了Cool就很地道了多个修饰词反而Chinglish

189 评论(8)

xiaomi595629661

冷酷,指冷淡苛刻。如:一个冷酷的恶棍。它表示人的一种道德情感和道德品质的概念。意即冷淡苛刻,残酷无情,毫无同情心。那么你知道冷酷用英语怎么说吗?下面来学习一下吧。

冷酷英语说法1:

grim

冷酷英语说法2:

callous

冷酷英语说法3:

inexorability

冷酷的相关短语:

冷酷无情 fiddle which Rome burns ; have no heart ; Ruthless ; hard as nails

冷酷到底 Cool to the end ; Sunrise Hill ; Callous to the End

冷酷地 remorselessly ; heartlessly ; ruthlessly ; flintily

冷酷杀手 Stone Cold Killers ; Machine

冷酷战略 grim strategies ; grim strategy ; cool strategy ; unfeeling strategy

冷酷金钱 Cool Money

冷酷人生 A Cool Life

很冷酷 Very cold

冷酷的英语例句:

1. He described Mr Long as cold, calculating and manipulative.

他说郎先生是个冷酷、算计,又爱摆布人的人。

2. He got his first insight into how inhumane employers can be.

他对雇主的冷酷无情第一次有了深刻认识。

3. She gave me the stoniest look I ever got.

她看我的眼神冷酷无比。

4. He looked at me, a flicker of amusement in his cold eyes.

他看着我,冷酷的眼神里闪过一丝嘲笑。

5. "Send her away," Eve said in a cold, hard voice.

“把她打发走。”伊芙冷酷无情地说道。

6. He had the ruthless streak necessary to carry him into the Cabinet.

他具有进入内阁所必需的冷酷性格。

7. Marion's father counter-attacked by saying that Blaze's claims were cruel and untrue.

玛丽昂的父亲反击说布拉兹的说法冷酷无情,根本是在撒谎。

8. He said something to me so mean, so needlessly cruel.

他对我说了一些十分刻薄、太过冷酷的话。

9. What a cold, unfeeling woman she was.

她真是个冷酷无情的女人!

10. That Harriet is a cold-hearted bitch.

那个哈丽雅特是个心肠冷酷的婊子。

11. He was branded an unfeeling bully.

他被说成冷酷的恶棍。

12. He had turned into an embittered, hardened adult.

他已经变成了一个愤世嫉俗、冷酷无情的成年人。

13. Whistler, as always, was merciless.

和以往一样,惠斯勒还是那么冷酷无情。

14. His father was a hard man.

他的父亲是个冷酷无情的人。

15. He simply looked mean and hard as nails.

他看起来既卑鄙又冷酷无情。

287 评论(10)

嘉定美食客

grim[grim]adj.冷酷的,残忍的,可怕的unfeeling[ʌn'fi:liŋ]adj.无感情的,无情的,冷酷的hard-heartedadj.硬心肠的;无情的

188 评论(14)

zq13301666852

as hard as nails adv.身体结实, 冷酷inexorability n.不赦免, 无情, 冷酷 inexorable adj.无情的obduracy n.冷酷无情, 顽固, 执拗 obdurate adj.冷酷无情的, 顽固的, 执拗的steeliness n.钢制, 冷酷, 顽固cool adj.凉爽, 冷静的, 无所顾虑的, 淡漠的,帅气的,酷呆了.callous adj 无情的,冷淡的,硬结的cold-blooded adj冷漠的grim adj严酷的hardhearted adj 无情的,冷酷的,心肠硬的relentless adj 无情的

118 评论(13)

zhouchang1988127

用cold 或 Indifferent 冷酷,冷漠的

351 评论(9)

相关问答