• 回答数

    7

  • 浏览数

    209

veinna2002
首页 > 英语培训 > 维持面子英语

7个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

可乐狗DOGS

已采纳

华丽的 gorgeous体面的 decent撑面子 brace face

维持面子英语

319 评论(15)

小狼雪子

老外一般没有“面子“这回事。供参考I have only one set of formal dress.I've only got one dress for formal occasions.

161 评论(11)

小白胖了

saveface扳回颜面,保住面子;保全面子

182 评论(11)

泡椒苹果

在中国的老外懂这意思,外国的比较难说。to preserve his(her) dignity.保存 他/她 的尊严

87 评论(14)

劲草黑锅

其实有很多说法,看在不一样的情景中:1. proud ,自豪的,自负的eg:我父亲是很要面子,先生。 即便是他饿肚子没饭吃了,恐怕除了上帝以外,他不会向任何人去乞讨的。My father is proud, sir, and if he had not a meal left, I doubt if he would have asked anything from anyone, except from Heaven2. be keen on face-saving 3. determined to save face你死要面子,还要懂得如何去维护面子… You are dead determined to save face, still needing to know how to go to support the face希望能帮到你哦~

305 评论(13)

大铭空调

老外并不是没有所谓面子的概念的,保存脸面可以用 save....face,但是前提是已经丢了面子,然后再保存剩下那点脸面。你这里的面子是体面的意思,不是丢脸之后保住面子。最快回答的翻译是对的。我这有两个I got nothing but this dress to comport myself with dignity.除此之外我没有别的穿起来体面的衣服了I don't have another respectable dress like that我没有其它像那件一样体面的衣服了。纯手打,望采纳~!

251 评论(10)

舞言李萍

face 就可以!!!

189 评论(8)

相关问答