• 回答数

    9

  • 浏览数

    358

周小蜜99
首页 > 英语培训 > 净值英语

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

meisha2345

已采纳

净重的英文缩写: N.W.   全称是:Net Weight

Weight  读法 英 [weɪt]  美 [wet]

1、n. 重量,重力;负担;砝码;重要性

2、vt. 加重量于,使变重

短语:

1、birth weight 出生体重;初生重

2、dead weight 固定负载;静负载

3、weight ratio 体重比,重量比;重量

4、reduce weight 整形美容减肥

5、put on weight 体重增加

词语用法:

1、weight的基本意思是“重量,分量”,也可指“重的特性”“重力”,是不可数名词,引申可表示“负荷,负担”,作此解时通常只用于单数形式。

2、weight也可作“重量单位”或“不同分量”解,是可数名词,也可用作不可数名词。weight还可作“秤砣,砝码”“重物”解,是可数名词。

3、weight用作动词的基本意思是“使…变重”,指在某物上加重量或用矿物质处理(织物)使之加重,引申可作“偏袒”解,指计划或组织(某事物)使之偏向某人或某集体。weight是及物动词,接名词或代词作宾语,多用于被动结构。

词汇搭配:

1、atomic weight 原子量

2、dead weight 自重,最大载重量

3、heavy weights 重量级

4、light weights 轻量级

5、birth weight 出生时重量

净值英语

234 评论(11)

天晴小姐8755

财务英语的简写是Finance

财务泛指财务活动和财务关系。前者指企业在生产过程中涉及资金的活动,表明财务的形式特征; 后者指财务活动中企业和各方面的经济关系,揭示财务的内容本质。因此,概括说来,企业财务就是企业再生产过程中的资金运动,体现着企业和各方面的经济关系。

财务不仅是国民经济各部门、各单位在物质资料再生产过程中客观存在的资金运动及资金运动过程中所体现的经济关系,更主要的是财产和债务,即资产和负债等。

财务工作基本职责:

1、负责公司日常财务核算,参与公司的经营管理。

2、根据公司资金运作情况,合理调配资金,确保公司资金正常运转。

3、搜集公司经营活动情况、资金动态、营业收入和费用开支的资料并进行分析、提出建议,定期向总经理报告。

4、组织各部门编制收支计划,编制公司的月、季、年度营业计划和财务计划,定期对执行情况进行检查分析。

5、严格财务管理,加强财务监督,督促财务人员严格执行各项财务制度和财经纪律。

6、负责企业网上银行的安全与正常运营,负责下属各企业应上缴费用、下达与收缴工作。

7、负责企业的资产管理、债权债务的管理工作,参与企业的各项投资管理。

8、负责企业年度财务决算工作,审核、编制上级有关财务报表,并进行综合分析。

176 评论(14)

浪费粮食的满福

英语中worth用法:

1、worth更具有介词的语法特征,可支配名词短语,带逻辑主体的动名词和wh-从句,但不能跟主动不定式。

2、worth常用于sth is worth v -ing结构中,动名词短语在这里表示被动意义。本结构中的sth 有时可换用it,这时it是形式主语,动名词短语是真正主语。

3、worth用作名词时意为“价值”,其前的名词主语如具有复数意义,则应采取复数形式并加上所有格形式'或 's 。

worth

英 [wɜ:θ]   美 [wɜ:rθ]

adj.值得的;有…的价值;等值的;有…的财产

n.价值;财富,财产

例句

1、How much [ What] is this worth?

这值多少钱?

2、We worked hard, but it was worth it.

我们费了很大力量,但是值得。

3、This novel is worth reading.

这部小说值得一读。

4、I've brought my notes, for what it's worth.

不管有没有用,我反正把我的笔记带来了。

5、The team would have need of a driver of his worth.

这支队伍需要一位他这样技术水平的司机。

303 评论(10)

大嘴闯天下

经济行业常用的英语词汇

导语:经济是价值的创造、转化与实现;人类经济活动就是创造、转化、实现价值,满足人类物质文化生活需要的活动。下面是我收集整理的经济行业常用的英语词汇,欢迎参考!

1. 出租车起步价 flag down fare

2. 法定准备金率 required reserve ratio

3. 实体经济 real economy 虚拟经济 fictitious economy

4. 反盗版 anti-piracy 知识产权 intellectual property rights

5. 出口退税 tax rebates 人民币升值 the yuan’s appreciation

6. 信贷紧缩 credit crunch 次贷危机 subprime mortgage rate 最优惠贷款利率 prime rate

7. 翻盖手机 flip/clamshell 滑盖手机 slide phone 直板手机 bar phone

8. 经济适用房 economically affordable house

9. 安居工程 housing project for low-income urban residents

10 .住房保障制度 housing security system

11. 大宗交易系统 block trading system 竞价交易系统 bid trading system

12. 暴利税 windfall tax

13. 整容手术 cosmetic surgery (face –lifting)

14. 双眼皮手术 double eyelid operation 鼻子手术 nose job

15. 从紧的货币政策 tight monetary policy

16. 宽松的货币政策 easy monetary policy

17. 审慎的财政政策 prudent fiscal policy

18. 油价飙升 oil prices surge

19. 原油价飙升 crude oil prices surge

20. 石油输出国组织 organization of the petroleum exporting countries(OPEC)

21. 原油储备 crude oil stockpiles

22. 轻质原油 light sweet crude

23. 使人均GDP翻两番 to quadruple per capita GDP

24. 股权收购、股权投资 stake purchase ; take stakes

25. 世界巡演 worldwide tour 复出巡演 comeback tour

26. 个体工商户 self—employed people

27. 房屋中介 letting agent 保险经纪人 insurance agent 地产经纪人 estate agent

28. 直销 direct selling 传销 pyramid selling

29. 漫游费 roaming fee 单向收费 one -way charge 来电免费业务 free incoming calls

30. 吃回扣 to take/receive/get kickback

31. 洗钱 money laundering

32. 透支 overdraft

33. 股市牛年 bullish year

34. 上市子公司 listed subsidiary

35. 海关税收 customs revenue

36. 税收减免 tax break

37. 二流货的 cut—rate

38. 高端产品 high end product

39. 货币升值 revaluation

40. 跳槽 job—popping

41. 大片 blockbuster

42. 货币经纪人 money broker

43. 起征点 cutoff point

44. 暴发户;新贵 upstart

45. 养老保险 endowment insurance

46. 解雇金 severance pay

47. 勾销债款 write off

48. 高峰期 peak season

49. 职员总数 headcount

50. 买入股票 buy into

51. 出境游 outbound travel

52. 逃税 tax evasion

53. 公开募款 initial public offering

54. 新闻专线 newswire

55. 衰退 downturn

56. 由…推出 bow out

57. 便携式游戏机 PSP

58. 负有责任的 accountable

59. 精炼厂,炼油厂 refinery

60. 杀手 hit man

61. 官方证明书 clearance

62. 家禽流行病 epizonntic

63. 辞职;下台 step down

64. 门户网站 portal

65. 小轿车 sedan

66. 战略石油储备 strategic petroleum reserve

67. 半导体 semiconductor

68. 基准点,衡量标准 benchmark

69. 出口补贴 export subsidy

70. 对…不太重视 play down

71. 记账卡,签帐卡 charge card

72. 反托拉斯 anti—trust

73. 资产负债表 balance sheet

74. 最佳位置 最佳时期 sweet spot

75. 货存,库存量 inventory

76. 集体诉讼 class action

77. 反倾销 antidumping

78. 不足,赤字,差额 shortfall

79. 美国联邦储备系统 Federal Reserve

80. 资本净值 net worth

81. 汇丰银行 HSBC

82. 国际货币基金组织 IMF

83. 财务欺诈 accounting fraud

84. 国际套利资本 hot money

市场相关英语词汇

营销中心的沟通职责 the communication responsibility of the marketing center

顾客需求信息:demand information of customers

新品信息:information of new products

竞品情况:situation of compatible products

品种计划:variety plan

市场环境信息:information of the market environment

行业发展情况:developing situation of the industry

市场细分:subdivision of the market

市场定位:market positioning

顾客购买习惯:purchasing habits of customers

顾客购买力:purchasing power of customers

顾客满意信息:satisfaction information of customers

订货信息:information of ordering goods

顾客投诉:customers’ complaints

营销员培训要求:training request for the marketing employee

经销商培训要求:training request for the distributor

员工素质分析:workers’ educational level analysis

设计处:design division

市场部:market department

建议:suggest

品尝:taste

研发中心:research and invention center

计划:plan

定型:finalize the design

营销中心:marketing center

生产中心:production center

供应部:supply department

市场部:market department

广告媒体:advertisement media

营销中心:marketing center

广告处:advertisement division

营销大区:large section of marketing

品牌规划:trademark plan

财务部:financial department

业务部:business department

供应部:supply department

需求计划:requirements planning

生产中心:production center

储运部:warehousing and transportation department

业务部:business department

品质部:quality department

相关分厂:relevant branch factory

业务部:business department

人力资源部:human resources department

培训实施:implement of the training

反馈:feedback

研发中心的沟通职责 the communication responsibility of the research and invention center

竞品情况:situation of compatible products

新原料情况:situation of new material

新技术情况:situation of new technology

新原理情况:situation new principle

市场要求:requirement of the market

指令下达:send down the instruction

各研发部:each research and invention department

研发中心:research and invention center

研发计划:research and invention plan

新品:new products

反馈:feedback

市场部:market department

定型:finalize the design

研发中心:research and invention center

反馈:feedback

生产中心:production center

供应部:supply department

品质部:quality department

财务部:financial department

原材料进货:raw and processed materials merchandise purchases

品质部:quality department

不合格:unqualified

供应部:supply department

中心化验室:central laboratory

合格:qualified

储运处:warehousing and transportation division

生产现场:field of production

品质部:quality department

检测:detecting

考核:examining

生产分厂:production branch factory

产成品:finished goods

品质部:quality department

储运处:warehousing and transportation division

经销商:distributor

顾客投诉:customers’ complaints

品质部:quality department

中心化验室:central laboratory

生产分厂:production branch factory

制定纠正措施:establishing rectification measures

品质培训计划:quality training plan

品质培训quality training

生产中心的沟通职责 the communication responsibility of the production center

人力资源部:human resources department

营销中心:marketing center

供应部:supply department

人员供应:personnel supply

需求:demand

要货计划:goods demand plan

原料供应:raw material supply

研发中心:research and invention center

生产工艺:manufacturing technique

生产中心:production center

原料储存:raw material storage

储运处:warehousing and transportation division

设备处:facility division

调度计划:dispatching plan

品质部:quality department

各生产分厂:each production branch factory

各生产班组:each production team

储运处:warehousing and transportation division

员工素质:educational level of workers

员工培训要求:workers’ training requirement

各生产分厂:each production branch factory

生产中心:production center

人力资源部:human resources department

培训计划:training plan

培训实施:training implementing

生产中心:production center

质量标准:quality standard

消耗标准:consumption standard

产量标准 output standard

现场标准:field standard

纪律标准 discipline standard

培训标准 training standard

其它标准 other standards

各制面分厂:each noodle producing branch factory

各生产班组:each production team

考核:examining

人力资源部:human resources department

生产中心:production center

人力资源部的沟通职责 the communication responsibility of the human resources department

各部门人员需求:personnel demand of each department

人员需求规划:personnel demand plan

人员变动情况:personnel alteration situation

人力资源部:human resources department

信息发布:information release

广告媒体:advertisement media

人员需求规划:personnel demand plan

公司各部门:each department of the company

内部招聘:recruitment inside the company

外部招聘:recruitment outside the company

岗前培训:training before taking the job

公司各部门:each department of the company

公司各部门培训规划:training plan of each department of the company

员工素质调查:investigation of workers’ educational level

公司培训要求:training requirement of the company

人力资源部:human resources department

培训计划:training plan

培训实施:training implementing

反馈:feedback

公司各部门:each department of the company

各用人部门:each staffing department

工作表现:task performance

工作纪律:task discipline

工作成绩:task achievement

人力资源部:human resources department

转岗:job transfer

晋降职:promotion or demotion

表彰:commend

晋降薪:salary increase or decrease

其它激励:other inspiritment

解聘:dismissal from employment

辞退:discharge

离职:quit

其它:others

相关部门审批:examine and approved by relevant department

人力资源部:human resources department

办理手续:fulfilling formalities

相关部门:relevant department

离职:leave the post

公司新闻:company’s news

公司报刊:company’s newspaper

外来文件:exterior documents

内部文件:interior documents

会议精神:spirit of the meeting

报刊信件:newspapers and letters

宣传材料:propaganda materials

行政部administrative department

各相关部门:each relevant department

基层员工:employees of grass roots

基层员工:employees of grass roots

合理化建议:rationalization proposal

各部门:each department

行政部administrative department

方针政策:guidelines and policies

上级领导:superior leaders

外来宾客:guests

新闻单位:press units

政府人员:government agents

行政部administrative department

相关部门:relevant department

供应部的沟通责任 the communication responsibility of the supply department

营销中心:marketing center

生产中心:production center

研发中心:research and invention center

基建处:capital construction division

各部门:each department

促销品:sales promotion products

原材料:raw and processed materials

研发材料:research and invention materials

基建材料:capital construction materials

办公用品:office supplies

供应部:supply department

供应商:supplier

对供应商的评价:appraisement to the suppliers

董事会:board of directors

总裁:president(director-general)

企业特别助理:special assistant of the enterprise

行政副总裁:administrative deputy president

财务副总裁:financial deputy president

企划部:Enterprise Planning Department

营销中心:marketing center

人力资源部:human resources department

储运部:warehousing and transportation department

生产中心:production center

供应部:supply department

监察委:supervision committee

研发中心:research and invention center

行政部administrative department

财务部:financial department

审计部:audit department

平面设计处:Graphic Design Division

广告处:advertisement Division

品牌规划处:trademark planning Division

市场部:market department

各营销大区:each large section of marketing

业务部:business department

各制面分厂:each noodle producing branch factory

各分公司:each branch company

设备处:facility division

动力工程处:power engineering division

质量管理处:quality control division

各研发部:each research and invention department

中心实验室:central laboratory

外联处:exterior communication division

148 评论(13)

年轻就要耍大牌

N.WNet weight净重

125 评论(9)

秀之美--艳梅

Be worth doing

318 评论(8)

沙土花生

asset的意思是['æset] n. 资产, 有用的东西, 优点

349 评论(12)

油墩子2016

N.W.净重G.W.毛重

284 评论(9)

贝贝塔11

美国会计学会AAA美国会计师协会AICPA

217 评论(13)

相关问答