• 回答数

    5

  • 浏览数

    92

海天浪涛
首页 > 英语培训 > 六月英语诗歌

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

幽香雨草

已采纳

the rose in the wind james stephens 风中蔷薇花 吉姆肆·斯弟芬司 dip and swing, lift and sway; dream a life, in a dream,away. like a dream in a sleep is the rose in the wind; and a fish in the deep; and a man in the mind; dreaming to lack all that is his; dreaming to gain all that he is. dreaming a life, in a dream,away dip and swing, lift and sway. 颤颤巍巍, 颉之顽之; 睡梦生涯, 抑之扬之。 梦中之梦, 风中之花, 蔷薇颠倒, 睡梦生涯。 水中有鱼, 心中有君; 鱼难离水, 君是我心。 梦有所丧, 丧其所有; 梦其所得, 得其自由。 睡梦生涯, 抑之扬之, 颤颤巍巍, 颉之顽之。

六月英语诗歌

302 评论(15)

凌空抽筋

春天来了,大地上的每一个角落者充满了春天的气息。

Spring is coming, every corner of the earth who filled with spring in the air.

夏季时阳光普照,花蝴蝶舞蹈。

Summer is when the sun shines and the butterflies dance with the flowers。

有时,秋雨无声地落到树上、花上和地上。它洗涤一切。

At times the autumn rain keeps falling silandy on the trees and flowers and the ground. It washes everything clean.

雪花落下来。它们落在树干的枝条,屋顶上和麦田里。很快整个大地都银妆素裹起来。一切都是灿烂的阳光。

Snowflakes fall down naughtily. They fall on branches of trees, on roofs of houses and on wheat fields. Soon the whole earth will be dressed in white. Everything is shining in the sun.

Poems in Honor of Spring For winter's rains and ruins are over, And all the season of snows and sins; The days dividing lover and lover, The light that loses, the night that wins; And time remembered is grief forgotten, And frosts are slain and flowers begotten, And in green underwood and cover Blossom by blossom the spring begins. —Algernon Charles Swinburne (1837–1909) Summer Poetry Bright was the summer's noon when quickening steps Followed each other till a dreary moor Was crossed, a bare ridge clomb, upon whose top Standing alone, as from a rampart's edge, I overlooked the bed of Windermere, Like a vast river, stretching in the sun. —William Wordsworth (1770–1850) Fall Poetry The morns are meeker than they were, The nuts are getting brown; The berry's cheek is plumper, The rose is out of town. —Emily Dickinson (1830–1886) Winter Verse In the bleak midwinter Frosty wind made moan, Earth stood hard as iron, Water like a stone; Snow had fallen, snow on snow, Snow on snow, In the bleak midwinter, Long ago. —Christina Rossetti (1830-1894) 四个季节全有,这儿有详细资料:。

July, clear blue sky, hung like a fireball sun, the clouds as if the sun burnt, and also disappeared without a trace. 春天随着落花走了,夏天披着一身的绿叶儿在暖风里蹦跳着走来了。

With the falling away in spring, summer, green leaves dressed in a child bouncing around in the warm air inside came the. 初夏的阳光从密密层层的枝叶间透射下来,地上印满铜钱大小的粼粼光斑。 Early summer sunshine Mimicengceng transmission between the branches and leaves down on the ground full of coins the size of India and sparkling spot.。

1、杨万里(宋代) - 《晓出净慈寺送林子方》毕竟西湖六月中,风光不与四时同。

In the end, the West Lake in June, the unique scenery is different from other times.接天莲叶无穷碧,映日荷花别样红。The lotus leaves are full of lakes, and the green lotus leaves are endless, extending to the distance between the water and the sky. Under the sun, the lotus flowers look particularly bright and red.译文:六月里的西子湖啊,到底特殊,秀丽的风光和其他时节迥然不同。

碧绿的莲叶连接天际,浩渺无尽,红日与荷花相映,色彩分外鲜艳娇红。2、范成大(宋代) - 《喜晴》窗间梅熟落蒂,墙下笋成出林。

The windows are ripe and the bamboo shoots grow under the walls.连雨不知春去,一晴方觉夏深。Continuous rains do not know the spring, a sunny day before the deep summer.译文:窗前的梅子熟落蒂了,墙角下的竹笋也长成了林。

整天下雨都不知道春天已经结束了,天一晴才发现原来已到深夏。3、杨万里(宋代) - 《小池》泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔。

Spring eyes silently cherish the rivers, tree shade shines on the water love sunny and soft.小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头。The sharp horns of the tender lotus leaves had just emerged from the water, and dragonflies had fallen on them long before.译文:泉眼悄然无声是因舍不得细细的水流,树荫倒映水面是喜爱晴天和风的轻柔。

娇嫩的小荷叶刚从水面露出尖尖的角,早有一只调皮的小蜻蜓立在它的上头。4、苏轼(宋代) - 《饮湖上初晴后雨二首·其二》水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。

The water of the West Lake is rippling and shining in the sunshine. It looks beautiful and the mountains are rainy and empty.欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。If the beautiful West Lake is compared to a beautiful beauty, whether it is light dressing or heavy dressing, it is always appropriate.译文:晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。

下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。

5、杜甫(唐代) - 《夏夜叹》昊天出华月,茂林延疏光。Haotian is in China every month. Maolin invites Huo Guang.仲夏苦夜短,开轩纳微凉。

Midsummer bitter night is short, Kaixuan Na cool.译文:天空升起皎洁的月亮,茂林上承映着稀疏的月光。仲夏之夜苦于太短,打开窗子享受一下微凉。

3、"You can cut all the flowers but you cannot keep Spring from coming" ——Pablo Neruda 你能砍掉所有的鲜花,但你不能阻止春天的到来。

——巴勃罗·聂鲁达 4、"No matter how long the winter, spring is sure to follow." ——Proverb 不管冬天多长,春天总会随后来。——谚语 5、"An optimist is the human personification of spring." ——Susan J. Bissonette 乐观主义者是春天的化身。

——苏珊.J.比索内特 6、"In the spring time, the only pretty ring time, when birds do sing 。 sweet lovers love the spring." ——William Shakespeare 在春天,在最美丽的结婚季节,鸟儿唱着。

甜蜜的恋人喜欢春天。——莎士比亚 7、"An optimist is the human personification of spring." ——Susan J. Bissonette 乐观主义者是春天的化身。

王维的>如何? 中英文对照如下:

山居秋暝 AUTUMN EVENING IN THE MOUNTAINS

空山新雨后, After fresh rain in mountains bare

天气晚来秋. Autumn permeates evening air.

明月松间照, Among pine-trees bright moonbeams peer;

清泉石上流. O'er crystal stones flows water clear.

竹喧归浣女, Bamboos whisper of washer-maids;

莲动下鱼舟. Lotus stirs when fishing boat wades.

随意春芳歇, Though fragrant spring may pass away,

王孙自可留. Still here's the place for you to stay.

I like summer

Like summer, because summer can go swimming, swimming can exercise the body, also very fun, also can eat watermelon in summer and ice cream, also can join the summer camp in summer, summer camp is fun, I like the summer camp, summer camp there are a lot of fun activities, you can also learn a lot of extra-curricular knowledge. You can also play on the lawn. I like summer very much!

中文翻译:

我喜欢夏天

喜欢夏天,因为夏天能游泳,游泳能锻炼身体,还很好玩,夏天还可以吃大西瓜和冰淇淋,夏天还能参加夏令营,夏令营很好玩,我最喜欢夏令营了,夏令营有很多有趣的活动,还可以学到很多课外知识。还可以在草地上玩耍。我很喜欢夏天!

307 评论(8)

芥末生煎

《世界上最远的距离》泰戈尔世界上最远的距离 The most distant way in the world不是生与死的距离 is not the way from birth to the end而是我站在你面前 It is when I sit near you你不知道我爱你 that you don't understand I love you.世界上最远的距离 The most distant way in the world不是我站在你面前 is not that you're not sure I love you.你不知道我爱你而是爱到痴迷 It is when my love is bewildering the soul却不能说出我爱你 but I can't speak it out世界上最远的距离 The most distant way in the world不是我不能说我爱你 is not that I can't say I love you.而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart却只能深埋心底 I can't change my love.世界上最远的距离 The most distant way in the world不是我不能说我想你 is not that I'm loving you.而是彼此相爱 It is in our love却不能够在一起 we are keeping between the distance.世界上最远的距离 The most distant way in the world不是彼此相爱 is not the distance across us.却不能够在一起而是明知道真爱无敌 It is when we're breaking through the way却装作毫不在意 we deny the existence of love.世界上最远的距离 So the most distant way in the world不是树与树的距离 is not in two distant trees.而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches却无法在风中相依 can't enjoy the co-existence.世界上最远的距离 So the most distant way in the world不是树枝无法相依 is not in the being separated branches.而是相互了望的星星 It is in the blinking stars却没有交汇的轨迹 they can't burn the light.世界上最远的距离 So the most distant way in the world不是星星之间的轨迹 is not the burning stars.而是纵然轨迹交汇 It is after the light却在瞬间无处寻觅 they can't be seen from afar.世界上最远的距离 So the most distant way in the world不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.而是尚未相遇 It is the coincidence of us便注定无法相聚 is not supposed for the love.世界上最远的距离 So the most distant way in the world是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird.一个在天 One is flying at the sky,一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea.you are my sunshine你是我的阳光the other night dear, as i lay sleeping,亲爱的,一天晚上我正在躺着睡觉i dreamt i held you in my arms,我梦见你在我的臂弯when i awoke dear, i was mistaken,当我醒来的时候,我亲爱的。我发现我是错误的and i hung my head and i cried!我垂下我的头,然后,我哭了you are my sunshine, my only sunshine,你是我的阳光,我唯一的阳光you make me happy, when skies are gray.你让我感到开心,当天空黑暗的时候you'll never know dear, how much i love you,你永远不会知道,我有多爱你please don't take my sunshine away.请不要把我的阳光带走you told me once dear, you really loved me,你有一次告诉我,你真的爱我and no one else could come between,没有人可以替代but now you've left me, and love another.但是现在,你离开了我,爱上了别人you have shattered all my dreams.你粉碎了我所有的梦you are my sunshine, my only sunshine,你是我的阳光,我唯一的阳光the other night dear, as i lay sleeping,亲爱的,一天晚上我正在躺着睡觉i dreamt i held you in my arms,我梦见你在我的臂弯you make me happy, when skies are gray.你让我感到开心,当天空黑暗的时候when i awoke dear, i was mistaken,当我醒来的时候,我亲爱的。我发现我是错误的you'll never know dear, how much i love you,你永远不会知道,我有多爱你and i hung my head and i cried!我垂下我的头,然后,我哭了please don't take my sunshine away.请不要把我的阳光带走you are my sunshine, my only sunshine,你是我的阳光,我唯一的阳光you make me happy, when skies are gray.你让我感到开心,当天空黑暗的时候you'll never know dear, how much i love you,你永远不会知道,我有多爱你please don't take my sunshine away.请不要把我的阳光带走you told me once dear, you really loved me,你有一次告诉我,你真的爱我and no one else could come between,没有人可以替代but now you've left me, and love another.但是现在,你离开了我,爱上了别人you have shattered all my dreams.你粉碎了我所有的梦you are my sunshine, my only sunshine,你是我的阳光,我唯一的阳光you make me happy, when skies are gray.你让我感到开心,当天空黑暗的时候you'll never know dear, how much i love you,你永远不会知道,我有多爱你please don't take my sunshine away.请不要把我的阳光带走

347 评论(15)

CISSYZHANG74

经典英文诗歌13首精选十三首简易英文诗歌,全部来自英语诗歌大家之手,并配有中文翻译,希望能从这些诗歌的意境美和禅悦美中获取学习英语的乐趣,提高欣赏水平!目录【1】Rain雨【2】What Does The Bee Do?蜜蜂做些什么呢?【3】O Sailor, Come Ashore【4】THE WIND风【5】THE CUCKOO布谷鸟【6】COLORS颜色【7】A House Of Cards纸牌堆成的房子【8】What Does Little Birdie Say?【9】The Star星星【10】At The Seaside海边【11】Boats Sail On The Rivers【12】The Swing秋千【13】The Blossom花儿【1】Rain雨Rain is falling all around, 雨儿在到处降落,It falls on field and tree, 它落在田野和树梢, It rains on the umbrella here, 它落在这边的雨伞上,And on the ships at sea. 又落在航行海上的船只。by R. L. Stevenson, 1850-1894【2】What Does The Bee Do?What does the bee do? 蜜蜂做些什么?Bring home honey. 把蜂蜜带回家。And what does Father do? 父亲做些什么?Bring home money. 把钱带回家。And what does Mother do? 母亲做些什么?Lay out the money. 把钱用光。And what does baby do?婴儿做些什么?Eat up the honey. 把蜜吃光。by C. G. Rossetti, 1830-1894【3】O Sailor, Come Ashore啊!水手,上岸吧 (Part I)O sailor, come ashore 啊!水手,上岸吧What have you brought for me? 你给我带来什么?Red coral , white coral, 海里的珊瑚,Coral from the sea. 红的,白的。(Part II)I did not dig it from the ground 它不是我从地下挖的,Nor pluck it from a tree; 也不是从树上摘的;Feeble insects made it 它是暴风雨的海裹In the stormy sea. 弱小昆虫做成的。by C. G. Rossetti【4】THE WIND风(Part I)Who has seen the wind? 谁曾见过风的面貌?Neither I nor you; 谁也没见过,不论你或我;But when the leaves hang trembling, 但在树叶震动之际,The wind is passing through. 风正从那里吹过。 (Part II) Who has seen the wind? 谁曾见过风的面孔?Neither you nor I; 谁也没见过,不论你或我; But when the trees bow down their heads, 但在树梢低垂之际,The wind is passing by. 风正从那里经过。 ~by C. G. Rossetti 另一首诗人的风之歌 O wind , why do you never rest, 风啊!为何你永不休止 Wandering, whistling to and fro, 来来回回的漂泊,呼啸Bring rain out of the west, 从西方带来了雨 From the dim north bringing snow? 从蒙眬的北方带来了雪。【5】THE CUCKOO布谷鸟In April, 四月里, Come he will, 它就来了, In May, 五月里, Sing all day, 整天吟唱多逍遥, In June, 六月里, Change his tune, 它在改变曲调, In July, 七月里, Prepare to fly, 准备飞翔, In August, 八月里, Go he must! 它就得离去了! ~by Mother Goose's Nursery Rhyme 【6】COLORS颜色What is pink? A rose is pink 什么是粉红色?By the fountain's brink. 喷泉边的玫瑰就是粉红色。 What is red? A poppy's red 什么是艳红色? In its barley bed. 在大麦床里的罂粟花就是艳红色。What is blue? The sky is blue 什么是蔚蓝色?天空就是蔚蓝色,Where the clouds float thro'. 云朵飘过其间。What is white? A swan is white 什么是白色? Sailing in the light. 阳光下嬉水的天鹅就是白色。 What is yellow? Pears are yellow, 什么是黄色?梨儿就是黄色,Rich and ripe and mellow. 熟透且多汁。What is green? The grass is green, 什么是绿色?草就是绿色,With small flowers between. 小花掺杂其间。What is violet? Clouds are violet 什么是紫色?夏日夕阳里的 In the summer twilight. 彩霞就是紫色。 What is orange? Why, an orange, 什么是橘色?当然啦! Just an orange! 橘子就是橘色。 by C. G. Rossetti 【7】A House Of Cards 纸牌堆成的房子(1) A house of cards 纸牌堆成的房子 Is neat and small; 洁净及小巧 Shake the table, 摇摇桌子 It must fall. 它一定会倒。 (2) Find the court cards 找出绘有人像的纸牌 One by one; 一张一张地竖起 Raise it, roof it,---- 再加上顶盖 Now it's done;---- 现在房子已经盖好 Shake the table! 摇摇桌子 That's the fun. 那就是它的乐趣。 by C. G. Rossetti 【8】What Does Little Birdie Say?(1) What does little birdie say, 小鸟说些什么呢? In her nest at peep of day? 在这黎明初晓的小巢中? Let me fly, says little birdie, 小鸟说,让我飞, Mother, let me fly away, 妈妈,让我飞走吧。 Birdie, rest a little longer, 宝贝,稍留久一会儿, Till the little wings are stronger. 等到那对小翅膀再长硬些儿。So she rests a little longer, 因此它又多留了一会儿, Then she flies away. 然而它还是飞走了。 (2) What does little baby say, 婴儿说些什么, In her bed at peep of day? 在破晓时分的床上? Baby says, like little birdie, 婴儿像小鸟那样说, Let me rise and fly away. 让我起来飞走吧。 Baby, sleep a little longer, 乖乖,稍微多睡一会儿, Till the little limbs are stronger. 等你的四肢再长硬点儿。 If she sleeps a little longer, 如果她再多睡一会儿, Baby too shall fly away. 婴儿必然也会像鸟儿一样地飞走。 by Alfred Tennyson, 1809-1892 【9】The Star 星星(1) Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星! How I wonder what you are, 我想知道你身形, Up above the world so high, 高高挂在天空中, Like a diamond in the sky. 就像天上的钻石。 (2) When the blazing sun is gone, 灿烂太阳已西沉, When he nothing shines upon, 它已不再照万物, Then you show your little light, 你就显露些微光, Twinkle, twinkle all the night. 整个晚上眨眼睛。 (3) The dark blue sky you keep 留恋漆黑的天空 And often thro' my curtains peep, 穿过窗帘向我望, For you never shut your eye 永不闭上你眼睛 Till the sun is in the sky. 直到太阳又现形。 (4) 'Tis your bright and tiny spark 你这微亮的火星, Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀着游人, Though I know not what you are 虽我不知你身形, Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星! by Jane Taylor, 1783-1824 【10】At The Seaside 海边(1) When I was down beside the sea 当我到海边时 A wooden spade they gave to me 他们给了我一把木铲 To dig the sandy shore. 好去挖掘沙滩。 (2) The holes were empty like a cup 挖成像杯状般的空洞 In every hole the sea camp up, 让每个洞中的海水涌现 Till it could come no more. 直到它不能再涌现。 by R. L. Stevenson 【11】Boats Sail On The Rivers(1) Boats sail on the rivers, 小舟在河上航行, And ships sail on the seas; 大船在海中操轮, But clouds that sail across the sky, 然而白云飘过天空时, Are prettier far than these. 比这些更为悦人。 (2) There are bridges on the rivers, 河上有桥, As pretty as you please; 如你所愿的那么悦目; But the bow that bridges heaven, 然而横跨在穹苍的长虹, And overtops the trees, 却比树梢更高, And builds a road from earth to sky, 而能建筑一条通行天际的道路,Is prettier far than these. 比这些更为美好。 by C. G. Rossetti 【12】The Swing 秋千(1) How do you like to go up in a swing, 你喜欢荡一趟秋千, Up in the air so blue? 置身于蓝蓝的晴空吗? Oh, I do think it the pleasantest thing 啊,我认为这是小孩所能做到的Ever a child can do. 最愉快的玩耍。 (2) Up in the air and over the wall, 越过墙外高踞天空, Till I can see so wide, 直到我能望见如此广大的世界, River and trees and cattle and all 河流、树木、牛群, Over the countryside---- 还有整个的乡村。 (3) Till I look down on the garden green 直到我俯瞰着翠绿的花园 Down on the roof so brown---- 以及棕色的屋顶 Up in the air I go flying again 我又飞上天去, Up in the air and down! 在天地间上下穿梭! by R. L. Stevenson 【13】The Blossom 花儿(1) Merry, merry sparrow! 愉快,愉快的小麻雀! Under leaves so green, 在如此翠绿的树叶下, A happy blossom 一朵幸福的花儿 Sees you, swift as arrow, 看着你,如箭般地敏捷, Seek your cradle narrow 在我的胸前寻找 Near my bosom. 你那窄小的摇篮。 (2) Pretty, pretty robin! 漂亮,漂亮的知更鸟! Under leaves so green, 在如此翠绿的树叶下, A happy blossom 一朵幸福的花朵 Hears you sobbing, sobbing, 听到你呜咽,呜咽, Pretty, pretty, robin, 漂亮,漂亮的知更鸟! Near my bosom. 在我的胸前盘旋。 by William Blake, 1757-1827

250 评论(10)

全全英英

he Star 星星Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!How I wonder what you are, 我想知道你身形,Up above the world so high, 高高挂在天空中,Like a diamond in the sky. 就像天上的钻石。Never give up永不放弃Never give up, Never lose hope. Always have faith, It allows you to cope. Trying times will pass, As they always do. Just have patience, Your dreams will come true. So put on a smile, You'll live through your pain. Know it will pass, And strength you will gain永 不 放 弃 , 永 不 心 灰 意 冷 . 永 存 信 念 , 它 会 使 你 应 付 自 如 . 难 捱 的 时 光 终 将 过 去 , 一 如 既 往 . 只 要 有 耐 心 , 梦 想 就 会 成 真 . 露 出 微 笑 , 你 会 走 出 痛 苦 . 相 信 苦 难 定 会 过 去 , 你 将 重 获 力 量 .A Grain of Sand 一粒沙子William Blake/威廉.布莱克To see a world in a grain of sand,And a heaven in a wild fllower,Hold infinity in the palm of your hand,And eternity in an hour.从一粒沙子看到一个世界,从一朵野花看到一个天堂,把握在你手心里的就是无限,永恒也就消融于一个时辰Heart, we will forget him!Heart, we will forget him! You an I, tonight! You may forget the warmth he gave, I will forget the light. When you have done, pray tell me That I my thoughts may dim; Haste! lest while you're lagging. I may remember him!心啊,我们把他忘记 心啊,我们把他忘记! 我和你—今夜! 你可以忘掉他给的温暖— 我要把光忘却! 当你忘毕,请给个信息, 好让我立即开始! 快!免得当你迁延— 我又把他想起! My Life Closed Twice Before it ClosedMy life closed twice before its close; It yet remains to see If Immortality unveil A third event to me, So huge, so hopeless to conceive, As these that twice befell. Parting is all we know of heaven, And all we need of hell.我的生命结束前已结束过两次 我的生命结束前已结束过两次 它还要等着看 永恒是否会向我展示 第三次事件. 象前两次一样重大 一样,令人心灰望绝. 离别,是我们对天堂体验的全部, 对地狱短缺的一切. 这首顺口溜是英语国家民间很受欢迎的鹅妈妈故事之一.Humpty-dumpty 是一只大鸡蛋.一位美丽的公主把它带进皇宫,让它坐在墙头上看国王的车队回宫.它看得太起劲了,不小心摔下来就碎了.英语里的Humpty-dumpty 比喻一经损坏就无法修复的东西. 如果我能使一颗心免于哀伤If I can stop one heart from breaking, I shall not live in vain; If I can ease one life the aching, Or cool one pain, Or help one fainting robin Unto his nest again, I shall not live in vain. If you were a teardrop;In my eye, For fear of losing you,I would never cry. And if the golden sun,Should cease to shine its light, Just one smile from you,Would make my whole world bright.如果你是我眼里的一滴泪,为了不失去你,我将永不哭泣;如果金色的阳光停止了它耀眼的光芒,你的一个微笑,将照亮我的整个世界。Thank you for comforting me when I'm sadLoving me when I'm madPicking me up when I'm downThank you for being my friend and being aroundTeaching me the meaning of loveEncouraging me when I need a shoveBut most of all thank you forLoving me for who I am感谢你在我伤心时安慰我,当我生气时你护著我,当我沮丧时你拉拔我。感谢你作我的朋友并且在我身旁,教导我爱的意义是什么,当我需要动力时你鼓励我。Love is more than a word,It says so much.When I see these four letters,I almost feel your touch.This only happened sinceI fell in love with you.Why this word does this,I haven't got a clue.Love不单是一个字,它还代表了许多意涵,当我看到这四个字母时,我几乎能感受到你内心的感动。但是这只发生在,我爱上你之后You're always there for meWhen things tend to go wrongIt's that faith you have in meThat makes our love strong 当我需要你时你永远在那里,就算是我犯了错误也没关系,是你对我坚定的信心,让我们的爱更加茁壮。

136 评论(13)

相关问答