李出于蓝
die of死于直接原因,后面往往跟一些疾病名称,如:die of cancerdie of heart diseasedie of a stroke如果死的时候什么病都没有,即无疾而终,是老死的,叫做die of old age.die from是死于一种间接原因,如:die from poverty希望我能帮助你解疑释惑。
桑珠欢穆
含“死于”之意的英语有:die by, die for,die of。
词汇解析:
1、die by则多表示横死。例如:
He died by his own hand.他自杀了。
2、die for表示为了理想、事业而献身或因犯罪而被处死。例如:
He died for his belief.他为了自己的信仰而献身了。
3、die of常指疾病、饮食过度、工作过度、饮酒过量等致死。例如:
You could die of a heart attack. 你可能死于心脏病发。
扩展资料
词语用法:
die的基本意思是指动植物因生命终止而“死亡”。引申可表示“消失,停止运行”“枯萎”等。
die主要用作不及物动词,也可用作系动词,接名词或形容词作表语,表示死时的身份或状态。die有时也可用作及物动词,但必须接同源名词death作宾语,death前常可有形容词修饰。die不用于被动结构。
die和副词连用可组成短语如die away,die down,die out,均表示由大到小,由近到远,由有到无,指灯光、火光、声音等逐渐消失。
die后接介词可组成短语表示死于某种原因。如接介词from表示“死于非命”等,接of表示因“疾病或年老”等而死亡。
烂Pandade
die of是死于内因,如疾病,饥饿,情感因素等,eg:She dies of heart disease/grief.die from是死于外因,如外伤,车祸,污染等等因素,eg:The man died of a car crash./Many birds die of pollution.