• 回答数

    5

  • 浏览数

    113

aimyforever
首页 > 英语培训 > 旧译英文翻译

5个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

七月的尾巴

已采纳

old,或者是used ,二手的是second-hand希望我的答案能让你满意!

旧译英文翻译

319 评论(8)

旺泰纺织

答案是old~回答完毕~~\(^o^)/~祝学习进步~~~

293 评论(9)

maggielj520

old,past。请采纳。

269 评论(13)

小陆是吃货

现在都改了呀!有了汉语拼音之后,全部采用了汉语拼音的拼写方法,威氏拼音已不再使用了,连台湾也改了。如北京的旧译为Peking,现译为Beijing,青岛的旧译为Tsingtao,现为Qingdao,西安的旧译为Hsian,现译为Xi'an,成都的旧译为Chengtu,现译为Chengdu,广州的旧译为Canton,现译为Guangzhou……

82 评论(11)

库尔尼郭娃

之前并没有汉语拼音的存在,都是采用威氏注音的方法来翻译的。汉语拼音出现以后,就采用汉语拼音来翻译了,因为更加准确

316 评论(13)

相关问答