爱淘唯一
课文含义概述:
暴力使人疯狂,当人们被残酷对待时,他们要么变得恐惧和孤僻,要么变得愤怒和好斗。暴力滋生更多的暴力。企图报复只会使事情变得更糟。
只有社会公平才能带来真正的和平。建立在强行维持主导地位基础上的和平最终会滋生更多的暴力。只有人人都参与决策,才能无限期地维持和平。
翻译:
如果我们仅从经济、技术和政治趋势的角度来看待下一个世纪,前景是暗淡的。全球精英们似乎在为一场恶战做准备,在这场恶战中,赢家将拿走一切。世界中产阶级被廉价消费品的诱惑所迷惑,疯狂地忙于满足新市场机遇的需求。
世界上的贫困人口被困在一个将不平等制度化的体系中。我们赖以生存的生物圈正在受到污染和枯竭。媒体对上个世纪的反思主要集中在技术和经济成就、军事和地缘政治功绩以及流行文化上。
当人们的注意力转向未来时,情况大同小异:到2005年植入生物计算机。到2050年能自我复制的机器人。很少有人认为我们可能在下个世纪消除贫困、饥饿或战争,或弄清楚如何在地球的维持生命能力范围内生活。
这与1900年发表的关于20世纪初的预测形成了对比。那时,乌托邦式的社会梦想似乎是可信的。不知何故,过去100年的经历使这些梦想变得离奇而不切实际。一个分歧将导致两种截然不同的趋势:一种是最终夺权。另一个是,一个和平、公正、自我约束、可持续的社会的诞生。
两者不可能无限期地共存。如果说西雅图和其他城市的抗议活动有什么迹象的话,那就是全世界的人们都在目睹这场权力争夺战。
因此,问题在于,除了抵制精英阶层的议程,作为一个物种,我们能否足够迅速地建立起道德“肌肉”,以应对摆在我们面前的巨大社会和生态挑战。
创作背景:
《breakthroughs》是Richard Heinberg一本书中的一段,论述的是科技经济和社会之间的关系,他是后碳研究所的高级研究员,著有13本书,其中包括他的最新著作最近:我们的可再生能源未来。
以前的书包括:《余火:超越化石燃料的社会》、《蛇油:水力压裂的丰收虚假承诺如何危及我们的未来》;《政党的结束:石油、战争和工业社会的命运》;《一切都达到顶峰:从衰退的世纪中醒来》;《增长的终结:适应我们新的经济现实》。
linyuzhu313
这篇文章的主旨是呼吁人们更多的关注“建立一套新的伦理原则”以及引起人们对地缘政治斗争的注意。因为政治上的改变—一套新的理论原则可能更有益于人类社会。当今世界,人们更多关注的是经济,技术等,而很少有人关注贫穷,饥饿和战争以及生态。人们似乎不再相信和愿意去实现乌托邦式的社会梦。在文章中,作者通过五个例子来告诉人们突破人类伦理更有益于建立一个和平,公正,可持续的社会。而新技术,新经济的发展可能是奴役而不是解放人民。
卖烧饼的小怪兽
在今晚英语的说法为:in this evening或者tonight。
in this evening或者tonight都有在今晚的意思。tonight的意思还有今夜;今晚;今夜。例如:All she has to do is leave the door open when she leaves tonight.她所需要做的只是在今晚离开时不要锁门。
例句
1、他们在今晚的比赛中面临一场恶战。
They face a torrid time in tonight's game.
2、你介意我们在今晚吃饭前讨论明天的议程吗?
Would you mind if we discuss tomorrow's agenda before dinner this evening?
3、我的学期论文要到下星期才交,但是我想赶在别人之前,在今晚完成它。
My term paper isn't due until next week, but I want to be ahead of the game and finish it tonight.
4、如果他们在今晚的决赛中获胜,球队将在全市巡游,接受热情的支持者的欢呼。
If they win the final tonight, the team are going to tour around the city to be cheered by their enthusiastic supporters.