• 回答数

    9

  • 浏览数

    350

阿蒙宝贝
首页 > 英语培训 > 完美女神英文翻译

9个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

我爱吃酸甜苦辣

已采纳

iron lady

完美女神英文翻译

100 评论(10)

很多时候会想起

女汉子”可以翻译成tough girl或cowgirl,也有人很形象地把女汉子的英文名字称为wo-man。

359 评论(8)

明明威武

Perfect Fairy

225 评论(11)

cc江南小水龟

Perfect FairyFairy也可以是魔法守护神的意思

111 评论(13)

Doris翼寻寻

优雅的天使有部电影翻译成完美女神

251 评论(14)

candyfloss365

你好应是Perfect FairyFairy是女神的意思谢谢

315 评论(13)

!首席12333

tough girlGirl Man

142 评论(11)

不是我的白云

“女汉子”可以翻译成tough girl或cowgirl,因为相对于分不清男女的tomboy(假小子),她们还有独立自强的一面。也有人很形象地把女汉子的英文名字称为wo-man,虽然外表上还是和女性woman没有区别,但是一条横杠把wo和man隔开了,由此说明她也具备man的特点。女汉子这一词,很早就有,是由名模、主持人李艾在新浪微博发起的“女汉子的自我修养”这一话题引起的。通常是用来形容那些性格坚强的女生,但需要注意的是,女汉子和女强人是不同的,虽然女汉子可能会喜欢当女强人,但女强人往往不愿意自称或被称为女汉子,所以需要区分开来。女汉子,是指那些自认或被大众认为性格言行与男性相似的女性,通常被认为是个性豪爽、不拘小节、不怕吃苦的一类女生。该词是近年开始出现在网络上,后被大众所熟悉的,之前主要称呼该类人群为男人婆、假小子。本来是一个对女性的差别用语,但如今越来越趋于中性化,变成了一个中性词。因为女汉子一词本身就隐含了性别刻板观念,认为直爽开朗、不拘小节、不怕吃苦等特性是男性独有的,当一个女性拥有这些性格特质的时候,她就是“男性化”的。

355 评论(10)

注册不太麻烦

Perfect Godess

332 评论(15)

相关问答