Tracy猪猪
歌曲名:Old Mac Donald Had A Farm歌手:The Three Stooges专辑:Sing-A-Long With The Three Stooges100 Songs for KidsOld MacDonald Had A FarmOld Macdonald had a farm, E-I-E-I-OAnd on that farm he had some cows, E-I-E-I-OWith a "moo-moo" here and a "moo-moo" thereHere a "moo" there a "moo"Everywhere a "moo-moo"Old Macdonald had a farm, E-I-E-I-OAnd on that farm he had some chicken, E-I-E-I-OWith a “cluck-cluck” here and a “cluck-cluck” thereHere a “cluck” there a “cluck”Everywhere a “cluck-cluck”With a "moo-moo" here and a "moo-moo" thereHere a "moo" there a "moo"Everywhere a "moo-moo"Old Macdonald had a farm, E-I-E-I-OAnd on that farm he had some sheep, E-I-E-I-OWith a "baa-baa" here and a "baa-baa" thereHere a "baa" there a "baa"Everywhere a "baa-baa"With a “cluck-cluck” here and a “cluck-cluck” thereHere a “cluck” there a “cluck”Everywhere a “cluck-cluck”With a "moo-moo" here and a "moo-moo" thereHere a "moo" there a "moo"Everywhere a "moo-moo"Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-OAnd on that farm he had some pigs, E-I-E-I-OWith an “oink-oink” here and an “oink-oink” thereHere an “oink”, there an “oink”,Everywhere an “oink-oink”With a "baa-baa" here and a "baa-baa" thereHere a "baa" there a "baa"Everywhere a "baa-baa"With a “cluck-cluck” here and a “cluck-cluck” thereHere a “cluck” there a “cluck”Everywhere a “cluck-cluck”With a "moo-moo" here and a "moo-moo" thereHere a "moo" there a "moo"Everywhere a "moo-moo"Old Macdonald had a farm, E-I-E-I-OAnd on that farm he had some ducks, E-I-E-I-OWith a "quack-quack" here and a "quack-quack" thereHere a "quack" there a "quack"Everywhere a "quack-quack"With an “oink-oink” here and an “oink-oink” thereHere an “oink”, there an “oink”,Everywhere an “oink-oink”With a "baa-baa" here and a "baa-baa" thereHere a "baa" there a "baa"Everywhere a "baa-baa"With a “cluck-cluck” here and a “cluck-cluck” thereHere a “cluck” there a “cluck”Everywhere a “cluck-cluck”With a "moo-moo" here and a "moo-moo" thereHere a "moo" there a "moo"Everywhere a "moo-moo"Old Macdonald had a farm, E-I-E-I-O.Jude Sun
悠悠萋草心
maroon---this love vanessa carlton---a thousand miles cold play---yellow gorillaz---clint eastwood eminem---shake that linkin park---in the end 不好意思,暂时有这么多,听听吧,很好听的!
Nuannuan暖
下面的歌曲你找下,看有没有,全是麦当劳店里面放的maroon---this lovevanessa carlton---a thousand milescold play---yellowgorillaz---clint eastwoodeminem---shake thatlinkin park---in the end
Candy526368302
love is color blind-Sarah Connor.mp3far away from home.mp3god is a girl.mp3希望你喜欢
天蝎兔兔
#include
Luck丶美人蕉
歌名:Old Mac Donald Had A Farm
歌手:群星
歌词:
old macdonald had a farm
老麦克唐纳有个农场
and on the farm he had a cat
农场有只猫
with a miaomiao here
在那儿喵喵叫
and miaomiao there
在那儿喵喵叫here miao there miao
在这儿喵喵叫
everywhere miaomiao
到处都听到喵喵叫
old macdonald had a farm
老麦克唐纳有个农场
old macdonald had a farm
老麦克唐纳有个农场
and on the farm he had a dog
农场有只狗
with a owow here
在这喔喔叫
and owow there
在那儿喔喔叫
here ow there ow
这儿那儿喔喔叫
everywhere owow
到处都听到喔喔叫
old macdonald had a farm
老麦克唐纳有个农场
old macdonald had a farm
老麦克唐纳有个农场
and on the farm he had a duck
农场有只鸭子
with a quarkquark here
在这儿嘎嘎叫
and quarkquark there
在那儿嘎嘎叫
here quark there quark
这儿那儿都听到嘎嘎叫
everywhere quarkquark
到处都有嘎嘎叫
old macdonald had a farm
老麦克唐纳有个农场
old macdonald had a farm
老麦克唐纳有个农场
and on the farm he had a cow
农场里有只牛
with a mumu here
在这儿哞哞叫
and mumu there
在那儿哞哞叫
here mu there mu
这儿那儿都哞哞叫
everywhere mumu
到处都有哞哞叫
old macdonald had a farm
老麦克唐纳有个农场
《老麦克唐纳有个农场》是儿童歌曲和童谣关于农民命名(有时被称为“麦当劳”或“不合格”)和各种动物他一直坚持农场。歌曲的每一节都改变了动物的名字和各自的噪音。在许多版本中,这首歌是累积的,所有先前的动物声音都被添加到每一首后续的诗句中。
《老麦克唐纳有个农场》还被译为很多版本,如今已经拥有俄语,荷兰语,葡萄牙语等等语言。 英式这首歌的版本,叫做“新绿田”,是从一位74岁的阿肯特夫人那里收集来的,并发表在水煤浆氏英语歌曲集。
麦麦舞雨
有中文歌词。
有过这首歌曲的完整名称应该叫做《Old MacDonald Had a Farm》,它是由歌手Various Artists演唱,具体的中文歌词如下:
Old MacDonald Had a Farm
中文名称:老麦克唐纳有个农场
发行时间:1917年
音乐风格:儿歌,童谣
演唱歌手:Various Artists
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O!
老麦当劳有个农场,咿呀咿呀噢!
And on this farm he had some chicks, E-I-E-I-O!
他的农场里有小鸡,咿呀咿呀噢!
With a chick-chick here, and a chick-chick there!
在这里咯咯叫,和在那里咯咯叫!
Here a chick, there a chick, everywhere a chick-chick!
这里咯一声,那里咯一声,到处咯咯叫!
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O!
老麦当劳有个农场,咿呀咿呀噢!
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O!
老麦当劳有个农场,咿呀咿呀噢!
And on this farm he had a cow, E-I-E-I-O!
他的农场里有只牛,咿呀咿呀噢!
With a moo-moo here, and a moo-moo there
在这里哞哞叫,和在那里哞哞叫!
Here a moo, there a moo, everywhere a moo-moo!
这里哞一声,那里哞一声,到处哞哞叫!
Chick-chick here, and a chick-chick there.
在这里咯咯叫,和在那里咯咯叫!
Here a chick, there a chick, everywhere a chick-chick!
这里咯一声,那里咯一声,到处咯咯叫!
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O!
老麦当劳有个农场,咿呀咿呀噢!
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O!
老麦当劳有个农场,咿呀咿呀噢!
And on this farm he had some ducks, E-I-E-I-O!
他的农场里有只鸭,咿呀咿呀噢!
With a quack-quack here, and a quack-quack there
在这里嘎嘎叫,和在那里嘎嘎叫!
Here a quack, there a quack, everywhere a quack-quack!
这里嘎一声,那里嘎一声,到处嘎嘎叫!
Moo-moo here, and a moo-moo there
在这里哞哞叫,和在那里哞哞叫!
Here a moo, there a moo, everywhere a moo-moo!
这里哞一声,那里哞一声,到处哞哞叫!
Chick-chick here, and a chick-chick there
在这里咯咯叫,和在那里咯咯叫!
Here a chick, there a chick, everywhere a chick-chick!
这里咯一声,那里咯一声,到处咯咯叫!
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O!
老麦当劳有个农场,咿呀咿呀噢!
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O!
老麦当劳有个农场,咿呀咿呀噢!
And on this farm he had some pigs, E-I-E-I-O!
他的农场里有只猪,咿呀咿呀噢!
With an oink-oink here, and an oink-oink there
在这里噢咽叫,和在那里噢咽叫!
Here an oink, there an oink, everywhere an oink-oink!
这里噢咽一声,那里噢咽一声,到处噢咽叫!
Quack-quack here, and a quack-quack there.
在这里嘎嘎叫,和在那里嘎嘎叫!
Here a quack, there a quack, everywhere a quack-quack!
这里嘎一声,那里嘎一声,到处嘎嘎叫!
Moo-moo here, and a moo-moo there.
在这里哞哞叫,和在那里哞哞叫!
Here a moo, there a moo, everywhere a moo-moo!
这里哞一声,那里哞一声,到处哞哞叫!
Chick-chick here, and a chick-chick there.
在这里咯咯叫,和在那里咯咯叫!
Here a chick, there a chick, everywhere a chick-chick!
这里咯一声,那里咯一声,到处咯咯叫!
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O!
老麦当劳有个农场,咿呀咿呀噢!
Well, Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O!
老麦当劳有个农场,咿呀咿呀噢!
And on this farm he had a dog, E-I-E-I-O!
他的农场里有只狗,咿呀咿呀噢!
With a bow-wow here, and a bow-wow there.
在这里汪汪叫,和在那里汪汪叫!
Here a bow, there a wow, everywhere a bow-wow!
这里汪一声,那里汪一声,到处汪汪叫!
Oink-oink here, and an oink-oink there.
在这里噢咽叫,和在那里噢咽叫!
Here an oink, there an oink, everywhere an oink-oink!
这里噢咽一声,那里噢咽一声,到处噢咽叫!
Quack-quack here, and a quack-quack there.
在这里嘎嘎叫,和在那里嘎嘎叫!
Here a quack, there a quack, everywhere a quack-quack!
这里嘎一声,那里嘎一声,到处嘎嘎叫!
Moo-moo here, and a moo-moo there.
在这里哞哞叫,和在那里哞哞叫!
Here a moo, there a moo, everywhere a moo-moo!
这里哞一声,那里哞一声,到处哞哞叫!
Chick-chick here, and a chick-chick there.
在这里咯咯叫,和在那里咯咯叫!
Here a chick, there a chick, everywhere a chick-chick!
这里咯一声,那里咯一声,到处咯咯叫!
Old MacDonald had a farm, E-I-E-I-O!
老麦当劳有个农场,咿呀咿呀噢!
扩展资料:
Old MacDonald Had a Farm是一首著名的美国儿歌及童谣,这首歌是讲一个叫麦克唐纳(或麦当劳)的农民,在农场里饲养了各种动物,而各种动物会发出不同的叫声。
整首童谣风格明快,旋律简单且重复,歌词有趣且易记。对于刚开始接触英语童谣的小朋友,非常的适合。
《Old MacDonald Had a Farm》简谱: