灰羽联盟
sit down 是一般中国人的用法 从小课本上就是这样学的 应试教育的效应 其实它含有命令对方坐下的意思 语气比较生硬 外国人很少用这个 他们说 Have a seat,please 大家平常看英文电影就能注意到这个区别
不计较的心
sit down坐下take a seat请坐be seated v.就座;坐下,坐落于;位于squat down v.坐下双语例句1.有人给我们作了介绍,我挨着他坐下了。Someone introduced us and I sat next to him2.他在扶手椅中坐下,打开了收音机。He sat down in the armchair and turned on the radio.3.她紧挨着他在沙发上坐下了。She sat down next to him on the sofa.
优质英语培训问答知识库