浪费粮食的满福
保送研究生的英文:Send graduate students
graduate 读法 英 ['ɡrædʒuət] 美 ['ɡrædʒuət]
示例
He will graduate from the school in May.
他将要在五月份毕业。
短语
1、brilliant graduate 出色的毕业生
2、college graduate 大学毕业生
3、law graduate 法律系毕业生
词语用法
1、graduate用作动词表示“从…毕业”用from,表示某科的毕业生用in,表示所获学位或成绩情况多用as或with。
2、graduate为非延续性动词,现在完成时的肯定式不与表示一段时间的状语连用。
词汇搭配
1、graduate at 毕业
2、graduate in law 法律系毕业
3、graduate in the class of… 届的毕业生
年轻就要耍大牌
“保送研究生”英语:recommended postgraduate或者Send graduate students
postgraduate:研究生
读法:英:[ˌpəʊstˈɡrædʒuət] 美:[ˌpoʊstˈɡrædʒuət]
示例:
1、Dr Hoffman did his postgraduate work at Leicester University.
霍夫曼博士是在莱斯特大学读的研究生。
2、Yes, I have passed my postgraduate qualifying examination.
是的,我通过了我的研究生考试呢。
扩展资料
1、在美加等国家,有undergraduate和graduate,分别表示本科和研究生。在英联邦国家,有graduate和postgraduate, 分别表示本科和研究生。在使用英式英语或者美式英语的地方,要注意graduate student和postgraduate student的使用区别。
2、Graduate student是 (在读的)研究生的意思,post是之后的意思,研究生读完了,优秀的话就可以称为Postgraduate student (毕业并取得硕士学位的)研究生。
3、研究生教育Postgraduate education(在北美通常称为graduate education,有时候称为第四级教育)是获取学位以及其他资格的一种教育,它要求在已经获得一个学位或学士学位的情况下攻读,通常被视为高等教育。
秀之美--艳梅
保送研究生的英文表达:
(1)recommended postgraduate
(2)Send graduate students
postgraduate的具体解释
读音:英 [ˌpəʊst'ɡrædʒuət],美 [ˌpoʊst'ɡrædʒuət]
释义:
(1)n. 研究生
(2)adj. 大学毕业后的;研究生的
例句:She is a postgraduate at the University of Chicago. 她是芝加哥大学的一名研究生。
扩展资料
graduate的用法
1、在英国和美国用法有所不同:在英国主要指取得学位的大学毕业,在美国可指所有学校(包括大学中学等)毕业。在英国,除大学以外的毕业,通常用finish school,leave school等。
2、在现代英语中,主要用作不及物动词,表示从某校毕业,在英国英语中其后接介词at,在美国英语中其后接介词from。如:She was graduated with honors from Harvard University. 她以优异成绩毕业于哈佛大学。
若表示毕业于某专业,其后接介词in。如:He graduated in medicine. 他医科毕业。
在美国英语中,可用作及物动词,意为“使毕业”“准予毕业”,多用于被动语态。如:Smith (was) graduated from Harvard. 史密斯毕业于哈佛大学。
3、用作名词时,意为“毕业生”,尤指大学毕业生;表示某校的毕业生,其后习惯上接介词of,不要受动词用法的影响,在其后用介词from,at。如:He is a graduate of Oxford University. 他是牛津大学的毕业生。
但是,表示某专业的毕业生,其后用介词in。如:He is a graduate in law. 他是法律系毕业生。
优质英语培训问答知识库