核桃丫头
trick的本意是“恶作剧、捣乱等”,而treat本意则是“热情款待、招待”。Trick or Treat是万圣节孩子们挨家挨户要糖果等礼物都会说的,解释为:不给糖就
小黑鬼佐二
恶作剧è zuò jù(戏弄人、使人难堪的动作) practical joke; prank; mischief; play a prank (rag; trick) on (upon) sb.:顽童似的恶作剧 boyish pranks讨厌恶作剧 dislike practical jokes
冰灵蜜蜜
to trick student:欺骗学生。
关键词语:
trick:英 [trɪk] 美 [trɪk]
相关短语:
Cheap Trick 廉价把戏乐队 ; 廉价把戏 ; 低级戏法 ; 廉价戏法
Little trick 小动作 ; 小把戏
play a trick on 捉弄 ; 开玩笑 ; 搞恶作剧 ; 诈骗
双语例句:
The student stood there deeply affected, and his eyes filled with tears. "Now, " said the professor, "are you not much better pleased than if you had played your intended trick?
学生被深深地感动呢,眼里充满呢眼泪,教授说“你不觉得帮助别人比你做那样的小把戏更开心吗?”
The student turned to the professor, saying, "Let us play the man a trick: we will hide his shoes, and conceal ourselves behind those bushes, and wait to see his perplexity1 when he cannot find them."
学生转过头对教授说:“我们捉弄他一下吧。先把他的鞋藏起来,然后躲到灌木丛后面,等着看他找不到鞋子时会是怎样困惑的表情。”