湘剑狠皖
叼: what does it mean in Chinese? Give me an example. I will translate it for you.Thanks to my friend in China to tell me what 叼 mean. It is almost impossible to translate this word into English. We can use either fuxk and daxn. The missing letters are c and m respectively.Suck is not bad an option.
爱生活的哒哒
aliotcw 的“Fxxk”根本不是英文! 不对hustren2 的“strong ”意思是:强壮的 不对tatyu 的 “what does it mean in Chinese? Give me an example. I will translate it for you.”意思是: 它的中文是什么? 给我一个例子。 我将会为你翻译它。 也是不对的!xu278 的“hold in mouth” 是对的但是,英文里,hold in mouth的大概意思也是:用嘴衔住 [物体的一部分] [hold in the mouth]。如:叼着香烟;在嘴上吊着 [hang in the mouth]。如:狗叼骨头欧洲人是很讲文明的,他们不说粗口,所以楼楼你假如想婉转一点骂人,要可以说日语:ばか
一碗小泡饭
1、【释义】用嘴咬住;衔着:猫叼老鼠|嘴里叼着烟卷儿。叼<动>,用嘴衔住,在嘴上吊着,叼diāo用嘴衔着某种东西,被衔的东西相当部分露在嘴外:~着香烟。2、俗话的意思是:牛逼!厉害!