回答数
9
浏览数
248
狮城*青云
是的, 中文是“一条牛仔裤” 但是, 正统的英文是 “ a pair of JEANS”
老猫啊老猫
orthodox ['ɔ:θədɔks] a. 正(传)统的Breaking with convention or tradition; not orthodox. 异端的背离传统或习惯的;不正统的
墨剂先生
Bentley 呵呵 那就简单点 Billy 比利
卢卡与凯丽
Bentley
智慧女神美美
Loui 路易Patrick 帕特里克
烈香杜鹃7366
一般都会加,其实道理和trousers(长裤)是一样的,你想象一下都是两个裤管的物体嘛~~当然应该加s了~
掬黛小公主
You are the aim of all my life
平凡yifen
XX, you are the inspiration of whole my life
逍遥石子
You are my idol for the rest of my life.
优质英语培训问答知识库