魔幻光环
暮光之城 英文名TWILIGHT 也就是第一部的名字暮色也许是因为第一部很火 以后就合成4部为TWILIGHT SERES 暮色系列 翻译为暮光之城系列吧对于TWILIGHT 这个词 我的理解 原著中爱德华在和贝拉好的时候 多次说过一句话:IT IS TWILIGHT 这句话一直不好翻译 我看的那版翻译书在后面又单独括号注出了英文原句 我觉得是指代他们两个恋情的开始 因为吸血鬼在人类的记忆中总是和黑夜联系在一起吧 接近夜晚但又美丽的暮色另外 结合四部的名字 暮色 新月 月食 破晓 其实也是他们爱情的进展 暮色中两人刚刚确立关系 刚进入夜晚 到新月中正式确立关系 月食中扯入狼人吸血鬼战斗 破晓中贝拉终于变成吸血鬼 是他们爱情从不明朗到最终确定在一起 正好和名字很贴切 从进入夜晚到黎明 个人理解
喵布拉基
Twilight series·慕光之城系列 1. Twilight 《暮色》 (2005) 2. New Moon 《新月》(2006) 3. Eclipse 《月食》(2007) 4. Breaking Dawn 《破晓》(2008)英文片名:Twilight 中文片名:暮光之城(更多译名:暮色/吸血新世纪/无惧的爱)
star小朋友
这部电影的英文片名是“twilight”,直接的翻译就是暮色的意思,但是剧情是在一个小城里展开的,为了更贴近气氛所以意译为“暮光之城”.大概的意思是说阴霾笼罩着这个暮光之城。暮光之城指的就是福克斯这所小镇。吸血鬼都是在夜间出没,也有这层意思