嘻哈精神9999
So you say I'm better off here 如同你所说,我已逝去美丽As dry as the shoreline 就像干涸的海岸线In an ocean of fear 恐惧海水的袭来So you say I can't be alive 如你所说,我已奄奄一息Until there is nothing 直到一切都已不复存在When we're meeting eyes again 直到我们目光再次相聚Day by day, I wander these halls 日复一日,我独自徘徊And you're casting a shadow 而你却只像黑影Onto every wall 躲藏与我的四周But all the way you ring in my ear 听着你离去的步伐省From the moment I knew you were leaving me here 我才知道我将从此孤独You're leaving me here 你要离我远去You're leaving me here 你要离我远去You're leaving me here 你要离我远去This give and take 这是一种补偿This waiting on time 还是一种轮回的等待It's this twisted up memory that I can't unwind 这是萦绕于我心的回忆,使我不能释怀These fragile words that fall from my mouth 这些脆弱的词汇,从我口中说出I'm crumbling and crowded 及时我被挤压的粉碎But I've figured you out 依然能够感觉到你I've figured you out 依然能够感觉到你I've figured you out 依然能够感觉到你I've figured you out 依然能够感觉到你The shoreline calls the sea 海岸用每一个字每一句话For simple words and company 呼唤海水的归来But words go on and on 每一个字,等来的都是Til they collide and all is gone 来来去去的宿命I dive into the deep 我要驶向我的内心最深处Into the sea inside of meTo find another song 寻找另一首歌To find a place where I belong 寻找属于我的地方The shoreline calls the sea 海岸用每一个字每一句话 For simple words and company 呼唤海水的归来But words go on and on 每一个字,等来的都是Til they collide and all is gone 来来去去的宿命I dive into the deep 我要驶向我的内心最深处Into the sea inside of meTo find another song 寻找另一首歌To find a place where I belong 寻找属于我的地方I dive into the deep 我要驶向我的内心最深处Into the sea inside of meTo find another song 寻找另一首歌To find a place where I belong 寻找属于我的地方
lisabaobao99
staff: A group of assistants to a manager, an executive, or another person in authority,直译为工作人员,制作人员,且是个统称,一般用复数形式staffs。employee: 直译为雇员的意思,说更明确的就是合同工personnel: The body of persons employed by or active in an organization, business, or service,是员工、职员、人事的意思,跟staff一样都可翻译为职员,强调个人crew: A group of people working together希望对你有帮助
小百合2011
员工的英语:employee、personnel。
重点词汇:
1、employee
英 [ɪmˈplɔɪi:] 美 [ɪmˈplɔɪi:]
n.雇工,雇员,职工,员工。
I am a retired employee in Liaohe Oilfield.
我是辽河油田一名退休职工。
2、personnel
英 [ˌpɜ:səˈnel] 美 [ˌpɜ:rsəˈnel]
n.全体员工;(与复数动词连用)人员,员工;人事部门。
Ability o perform ongoing training of department personnel.
能对部门员工进行在职培训。
扩展资料:
personnel记忆技巧:person 人 + el 人;总称 → 全体人员。
personnel在句中用作主语时,谓语动词可视其着眼点是整体抑或个体而选用单数或复数形式。
personnel作“人事部门”解时可用在其他名词前作定语。
employee记忆技巧:employ 雇用 + ee …人(被动或主动的人)→ 雇员。
dismiss an employee 解雇雇员。
hire an employee 雇用雇员。
阿圆凸凸凸
工作人员的英文:staff
staff 读法 英 [stɑːf] 美 [stæf]
n. 职员;参谋;棒;支撑
adj. 职员的;行政工作的
vt. 供给人员;给…配备职员
vi. 雇用工作人员
短语:
nursing staff 护理人员
administrative staff 管理人员;行政人员
production staff 生产人员
office staff 职员;办公室工作人员
chief of staff 参谋长;司令;办公室主任
例句:
We want to do it for everyone - the manager, ourselves, the staff and the fans.
我们要为每个人做到这点——经理,我们自己,工作人员和球迷们。
staff的用法:
1、staff用以指“工作人员”的总称时,是集合名词,不用复数。作主语时,如强调整体,谓语动词用单数,如强调其成员个人,谓语动词用复数。
2、staff的名词意思是“全体职员”,转化为动词则表示“为某部门配备人员或担任某部门的工作人员”。
3、staff是及物动词,接名词或代词作宾语。可用于被动结构。
4、staff表示“全体人员”,指得是一个整体,不是单个人。如一个公司是一个staff,两公司就是两个staffs。staff也有其他表示方式,只是尚未被所有人接纳。
We want more staff.
我们需要更多的人员。
5、staff的表达中可与介词on连用。注意on不能被in替代。
He is on the editorial staff of the newspaper.
优质英语培训问答知识库