jiangdan1101328
通常对餐厅服务员说的话:“Bill,please!”或“Bringmethebillplease”都可以。也可以说Check,please.(当然也可省略了please)另外,若说"我请客"的话就说:treatonme/givemethebill或“今天我请客”:It'smytreattoday./Iwillpaythebill.
美乐淘淘
一、买单“的英语为:1、check-out. 2、pay the bill.
二、相关短语
结账买单 Payment
买单大小 Bid Size
自己买单 pay the bill yourself
定点买单 Buy-Stop
请买单 Please pay ; Bring me the bill please ; Please buy single ; please pay for it
谁买单 Who pay ; Who should buy single
分摊买单 go Dutch
限价买单 buy limit
结帐买单 La cuenta
一、例句
1、These cards allow you to tap readers at gas stations pumps or check-out counters.
人们可以用这种信用卡在加油站或者柜台刷卡结帐。
2、These cards allow you to tap readers at gas stations pumps or check-out counters.
人们可以用这种信用卡在加油站或者柜台刷卡结帐。
3、You can pay the bill with a cheque if you like.
如果你愿意,可以用支票付账。
4、I hope Americans will be able to pay the bill when it comes due.
我希望当账单到期时美国有能力付账。
5、To check whether you have enough money to pay the bill, get the price
要查看您是否带了足够的钱来付账,可以获取价格。
一梦三只鸭
没错,在美国不用bill,因为在美国,bill的意思是钞票的意思,如one dollar bill, ten dollar bill, hundred dollar bill。在新加坡和其他欧洲国家,bill不是钞票,所以能用"can I have the bill please?"在英国,钞票是"pound",如5-pound note。新加坡用"dollar note"来命明钞票。当然,bill还有其他意思,如人名,Bill Clinton,美国总统! 如果在美国你跟服务生说"Can I have the bill please?",他可能以为你向他讨钱呢! 哈哈。言归正传,在美国可讲:Can I have the check please?Can you give me the check?Check, please.在欧洲,用:Can I have the bill please?Bill, please.Receipt, please.
b玻璃心
刚刚学了新东方的美语课呵呵1,footthebill2,check,please3,paythebill4,it'smytreat/turn5,let'ssplitthebill6,let,spassthelist7,godutch其中1,2,3是表示买单4是我请客5,6,7是AA制
哈布斯窗帘
买单英语口语:pay a (restaurant) bill
实用对话Paying the Check买单
Brad: Let me take care of the check today.布拉德:今天我来买单。
详细解说
1.“take care of”在这里表示“支付,给…付款”,为比较委婉的说法。例如:We'll take care of the fees.(我们来付费。)另外,此
短语还可以表示“处理,照顾”,例如:Her secretary always took care of the details.(一直是她的秘书处理细节的事情。) Don't worry about your mother.I'll take care of her.(别担心你的妈妈,我会照顾她的。)
2.“pick up the tab”意思是“支付账款,支付费用”,尤指某人没有义务去支付的情况。“the tab”意为“账单”,例如:The tab for the campaign was nearly $500 million.(活动费用接近五亿美元。)
I'll put it on your tab and you can pay tomorrow.(我将记在你的账上,你可以明天支付。)
3.“What's the damage?“在这里的意思是“多少钱?”这是口语中询问“该付多少钱”时的幽默问法,因为“damage”原意为“损失”。
优质英语培训问答知识库