• 回答数

    4

  • 浏览数

    322

你的秋天
首页 > 英语培训 > 英文合同模板

4个回答 默认排序
  • 默认排序
  • 按时间排序

碎花花11

已采纳

你知道商务合同常用词主要有哪些吗?随着现代商务活动的日益频繁,社会对商务合同的需要也越来越迫切。接下来我为大家整理了商务合同常用词的翻译_商务合同模板格式,希望对你有帮助哦!

更多关于商务合 同推荐(点击进入↓↓↓)

★ 通用版商务服务合同

★ 商务合同的形式和种类

★ 商务合同格式范本3篇

★ 商务服务合同标准版

★ 商务服务合同简单版范本4篇

商务合同常用词1

1. Choice of Synonyms 同义词 的选择

同义词在英语中为数不少,在合同英语中也时常出现,翻译时必须作出正确选择。否则,如果同义词选用不当,轻者会影响双方的权利义务;重者可能造成履约争议。同义词的选择,通常从以下几方面着手:

1) Considering the Connotation根据单词的内进行选择

合同中出现的同义词,从字面理解仿佛没有很大区别,但仔细研究其内涵就会发现,它们在表现出共性的同时,也体现着它们的个性。这就要求译者必须深人细致地精研其本质的区别,选出最恰当的单词。

例如,合同中经常出现的to perform a contract, to fulfill a contract, to execute a contract, to implement a contract,这些 短语 都可以表示“履行合同”,从字面上看都对。然而在具体的合同条款中,表示履行不同的合同义务时,其用法是有区别的。

「例1」

关于79HP一106号合同项下尚未执行的180公吨NY2一11低密度聚乙烯,我们仍然认为贵方应尽快开证以保证履行合同。我们提请贵方注意,the Adviser Inc.和贵方同时向我方购买NY2—11低密度聚乙烯,他们已经在我方主动调价后不久履行了原合同,而且又和我们签订了较大数量的新合同。

With respect to the outstanding 180 M/r of low-density polyethylene NY2—11 under Contract No.79HP一106,we insist that you must open the covering letter of credit the soonest possible to secure the performance of the contract. We hereby would like to call your attention to the fact that the Adviser Inc. , Who purchased LDPE NY2—11 from us at the same time as you did have fulfilled their commitment under the previous Contract not long after we offered our regulated price and signed a new contract covering substantial quantity.

该 句子 出现的“履行”分别使用了perform和fulfill.我们首先研究一下这对同义词的内涵:perform的法律含义是:to do what one party is obliged to do by a contract; fulfill的法律含义是:t0 do everything which is promised in a contract.其次,再研究一下合同各方应履行的合同义务:涉外合同一经生效,双方当事人必须全面地、适当地履行合同中的义务,但是具体对某一方合同当事人来讲,就是履行合同中最属于他应该履行的那部分责任和义务。比如,在国际货物销售合同中,对买方来说,“履行合同”的概念就是payment,当然与payment有关的义务还有采用何种方式和支付工具付款等。如果该合同的价格条件是FOB的话,买方还要负责租船订舱,支付运费,并将船期、船号及时通知卖方等。因此,如果强调合同的一方履行合同与所规定的该方的那部分具体义务相同,应该是fulfill a contract.如果是泛指双方在合同中的各项责任和义务都应得到履行,则选用perform a contract较合适。又如:The Contractor shall fulfill all of its duties and obligations in carrying out its work and services hereunder(承租人必须忠实信守和履行下列各项规则)。

「例2」合同在有效期内,双方对合同产品涉及的技术如有改进和发展,应相互免费将改进和发展的技术资料提供给对方使用。

Within the validity term of the Contract, both parties shall supply each other with the improvement and development of the technology related to the Contract Products free of charge.

该句的谓语动词“提供”一词用了supply,就不如provide确切。尽管这两个词都表示“供给”,但在牵涉到金钱时,provide则表示to give sb sth free of charge, supply则不太明确,一般来说需要给钱。因此,该条款虽然明确了free of charge,但用provide更恰当。

「例3」改进和开发的技术,其所有权属于改进和开发一方。

这一条的重点主要规定改进后的技术专有权归属问题,所以该句中正确地选择“属于”一词是很关键的。有人选择belong to,也有人选择possess,还有人用own,这三个词均可以表示“属于”。我们分析一下这三个词的内涵,belong t0的含义是指“属于……财产”;possess和own虽然都着重于“所属关系”,但possess只指目前属于某人,并没有讲是如何得到的;而own含有“对……合法占有”,与原文意思一致,故把这一条款译成:

The improved and developed technology shall be owned by the party who has improved and developed the technology.

如果将“属于”改用belong to,其主语就应该是ownership,表示“所有权属于……”,因为the improved and developed technology属于“知识产权”,而这种权利与物质财产有直接联系。这样,该句还可以调整如下:

The ownership of any improved and developed technology shall belong to the party who has improved and developed the technology.

「例4」本细则的解释权,属于中华人民共和国财政部。

句中的“属于”是指power 0r right will be present or vested in sb or a body,故应选用reside in.全句译成:

The right of interpreting the detailed Rules and Regulations resides in the Ministry of Finance of the People's Republic of China.

2) Considering the Grammar根据句法要进行选择

有些英语同义词的选择,是由句子的结构和搭配所要求的,这时译者应认真研究这些同义词的搭配关系,避免出现句法搭配上的错误。

「例5」合资经营企业的一切活动应遵守中华人民共和国法律。

这一条款中“遵守”一词,英语中有observe, obey, abide by, comply with等,在选择表示“遵守”的词汇时,应根据句子搭配关系进行选择。本句子中的主语是activity,汉语翻译时应选择comply with,表示to act in accordance with a provision, rule, demand,故全句译成:

All the activities of a joint venture shall comply with the provision of laws, decrees and pertinent regulations of the People's Republic of China.

在使用observe和abide by时,其主语应该是合同的当事人,例如:The Contractor shall observe and abide by all applicable laws, rules and regulations in connection with the Work(承包方必须遵守和服从与该项工程有关的一切适用的法律、规章和条例)。

2. Words with Multi-interpretation一词多义的处理

在合同英语中,一词多义或一义多词的现象较为普遍。要透彻理解这些词义,必须结合上下文,仔细推敲。合同文体具有很强的逻辑性,词与词之间,段与段之间,款与款之间总是相互依存、相互制约的。在翻译时,绝对不能孤立地、片面地和静止地去理解条款中的词义,应全面地、客观地去理解和选择词义。以reference一词为例,它的一般词义是“参考”,但它在不同的上下文中就有不同的含义。因此,不能仅用“参考”二字“对号入座”。请看下例各句:

(1)Thank you for you r letter reference DT/Zi No.102.of 29th,March.

感谢你方3月29日编号为DT/Zi,No.102的来信。

reference在此例中指“编号” (number which makes it possible to find a document which has been filed)。

(2)We have had only one order from ABC Co. , Ltd. , so we regret we cannot give you a reference from long experience.

我们仅接受ABC有限公司的一笔定货,很遗憾我们不能提供具有长期交往经历的资信情况。

reference在此例中指“资信情况” (statement about a company's abilities)。

(3)Reference is made to your Sales Confirmation No.1529.

现谈到你方的第1529号销售确认书。

reference在此例中指“谈到” (mentioning or dealing with)。

(4)The Buyers ask for credit and have given the Bank of China ,Beijing as a reference.

买方要求记账交易,并提出中国银行北京分行作为资信备询人。

3. Easily-confused Words易混淆的词

国际商务合同中还有一些易混淆的词,这些词中有的书写虽基本相同,内容却有很大区别;有的可以表达同一概念,但使用场合有别;还有的词语由于发生变形,产生了权利义务的改变等。因此,对于易混淆的词语,译者一定要运用综合分析判断的 方法 ,勤查专业工具书,从共性中发现其个性,切忌生搬硬套,囫囵吞枣。易混淆词的处理,应注意以下几点:

1) Attention to Meaning注意书写基本近似,但意义不同的词

英文中有许多词在书写上基本上相似,但在内容上有很大的区别,特别是一些短语,更换一个介词或添加一个冠词,其内容就会有很大的区别。这些词或短语一定要引起译者的足够重视。

2) Attention to the Relation

注意同一概念、但表达不同权利义关系的词

合同英语中的某些单词,单独地看,其概念是一致的。但在条款的具体应用中,其表现的权利义务关系和用词的规范与否是不同的。

商务 合同范本

合伙人:甲(姓名),男,______年______月______日出生,住址:

合伙人:乙(姓名),内容同上

合伙人本着公平、平等、互利的原则订立合伙协议如下:

第一条甲乙双方自愿合伙经营__________________(项目名称),总投资为______万元,甲出资______万元,乙出资______万元,各占投资总额的______%、______%。

第二条本合伙依法组成合伙企业,由甲负责办理工商登记。

第三条本合伙企业经营期限为三年。如果需要延长期限的,在期满前六个月办理有关手续。

第四条合伙双方共同经营、共同劳动,共担风险,共负盈亏。

企业盈余按照各自的投资比例分配。

企业债务按照各自投资比例负担。任何一方对外偿还债务后,另一方应当按比例在十日内向对方清偿自己负担的部分。

第五条他人可以入伙,但须经甲乙双方同意,并办理增加出资额的手续和订立补充协议。补充协议与本协议具有同等效力。

第六条出现下列事项,合伙终止:

(一)合伙期满;

(二)合伙双方协商同意;

(三)合伙经营的事业已经完成或者无法完成;

(四)其他法律规定的情况。

第七条本协议未尽事宜,双方可以补充规定,补充协议与本协议有同等效力。第八条本协议一式______份,合伙人各一份。本协议自合伙人签字(或盖章)之日起生效。

合伙人:__________________(签字)

合伙人:__________________(签字)

______年______月______日

商务合同模板格式

甲方:

法定代表人:

住址:

邮编:

联系电话:

乙方:

法定代表人:

住址:

邮编:

联系电话:

甲乙双方本着平等自愿、互惠互利原则,就结成长期商务合作关系,经友好协商达成以下协议:

一、合作期限

本协议有效期为 伍 年。自 年 月 日起到 年 月 日止。

二、合作内容 甲方权利义务

1、向乙方推荐合适的客户或项目。

2、协助乙方促成与客户签约。

3、如甲方自身还未与客户签约时,乙方的合作进程则听从甲方安排。

4、甲方向乙方推荐的客户与乙方直接签约,甲方不负有任何责任。 乙方权利义务

1、向甲方推荐合适的客户或项目。

2、协助甲方促成与客户签约。

3、为甲方推荐的客户提供的服务以及的价格。

4、乙方同意以约定的结算时间和方式进行结算。

三、合作条件

1、甲方向乙方或乙方向甲方推荐的客户成功与之签约,即视为推荐成功。

2、成功推荐项目后,被推荐方向推荐方支付该项目实际营业额的2%做奖励。

3、付款方式:自被推荐方首次收到客户服务费的第二个月开始支付,每月结算一次,每月5日前支付。推荐方则提供对应的正式发票。

四、违约责任

1、合作双方在业务实施过程中,如因一方原因造成客户方商业信誉或客户关系受到损害的,另一方可立即单方面解除合作关系。同时,已经实现尚未结束的业务中应该支付的相关费用,受损方可不再支付,致损方则还应继续履行支付义务。

2、双方在分配利润时,如任何一方对利润分配的基数、方式有异议的,可聘

请会计师事务所进行审计。

五、补充变更

本协议在执行过程中,双方认为需要补充、变更的,可订立补充协议。补充协议具有同等法律效力。补充协议与本协议不一致的,以补充协议为准。

六、协议终止

1、甲乙任何一方如提前终止协议,需提前一个月通知另一方。 2、本协议期满时,双方应优先考虑与对方续约合作。

七、争议处理:

如发生争议,双方应积极协商解决,协商不成的,受损方可向 市人民法院提起诉讼。

八、本协议经双方盖章后生效。本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。

甲方: 乙方:

代表签字: 代表签字:

日期: 年 月 日 日期: 年 月 日

盖章: 盖章:

商务合同模板

甲方: (以下简称甲方)

乙方: (以下简称乙方)

甲、乙双方在平等、互利的基础上就建设工程事务服务咨询事宜,达成如下协议:

一、代理咨询服务项目及服务范围:

理;甲方提供真实、合法有效的一切证件(原件),乙方负责资料报批所需建造师、施工员、质量员、安全员、机械员、材料员和资料员的培训及交费。乙方负责资料整理及装订,在整理过程中的一切复印、装订及交通费用均有乙方负责。如甲方提供的资料不符合申报要求,经乙方提示,甲方拒不更改的,出现申报材料返回重新整理的装订费由甲方负责。凡因甲方提供虚假证件及资料造成乙方连带责任由甲方承担一切法律责任及经济损失。

二、收费标准: 该服务代理项目服务代理费壹拾叁万元,合同签订后一次性付清合同额。该款分两次付清,合同签订后甲方付捌万元整,待资质批准后、报省 安全生产 许可证 批复 前再付剩余伍万元整。

三、时限要求:

甲方提供完整的原件并和乙方签订代理协议后,乙方需在一百二十日内完成以上所有证件,如甲方资料不齐全造成时间推迟则协议工作天数顺延。如乙方给甲方代理未被批准,则乙方退回收取甲方费用。

四、违约责任:

本协议一式两份,甲乙双方各执一份,甲乙双方签字盖章后生效。双方任何一方违约则违约方赔付另一方本协议代理服务费的50%为违约金。如甲方提供虚假资料造成该宗服务项目中断,则视为甲乙双方协议终止,则乙方终止前收取的服务费概不退还。 其它 未尽事宜双方再另行商议。

甲方: 乙方:

电话: 电话:

委托代理人: 委托代理人:

年 月 日 年 月 日

商务合同模板

甲方:______________________

乙方:______________________

依据《中华人民共和国合同法》和有关法规的规定,甲乙双方经友好协商,就甲方向乙方提供 企业管理 咨询服务的事宜达成一致,签订本合同,以资共同遵守:

第一条 服务范围

乙方聘请甲方在下列第______项(以下简称项目)为乙方提供管理咨询服务:

1.日常 会计 帐务处理咨询及税法咨询。

2.制订财务核算制度。

3.制订 财务管理 制度。

4.制订企业内部控制制度。

5.受托 财务分析 ,出具财务分析 报告 。

6.投资 融资 咨询。

7.制订 人力资源管理 工作手册。

8.制订企业总务管理工作手册。

9.代办一般纳税人临时认定手续。

甲方应当对乙方企业所处的内外部环境进行深入的访谈、调研,客观中立地审视,提出有前瞻性和建设性的基础建设变革思路,制定切实可行的计划方案,从而强化高、中和基层管理人员的管理意识、提高管理技能以及提高员工的工作积极性。

第二条 服务期间

1.本协议约定的咨询服务期间自______年______月至______年______月止。

2.其中集中咨询时间(包括企业调研诊断、项目方案规划设计、项目推动实施和项目运行)为12周(3个月),自______年______月至______年______月。甲方咨询顾问应保证每周有2-3天在乙方所在单位办公,乙方也可以根据实际情况与咨询顾问协商调整工作时间。

3.除集中咨询期间外,甲方咨询顾问可以通过电话、邮件、传真、信件以及其他方式向乙方提供不定时服务,具体服务时间和方式由咨询顾问与乙方协商确定。

第三条 咨询费用及支付方式

1.本协议约定的专业咨询项目总费用为人民币______元(大写______),乙方通过银行转账的方式汇至在甲方指定账户。

开户银行:

银行账号:

2.专业咨询项目费用从签约之日起计算,合同签订之日起7个工作日内,乙方即支付第一期费用______元,从咨询服务期的第二个月起,应于每月10号前向甲方支付______元整,直至本合同履行届满或者终止。

3.咨询顾问服务期间,乙方应当派遣车辆负责接送,若乙方不能派车接送,则咨询顾问往来车费实行实报实销。

第四条 咨询项目工作要求

1.为保证本项目的顺利进行,乙方应确定1位主要联系人,负责与甲方和咨询顾问进行项目日常工作的接洽与沟通。

2.甲方咨询顾问在乙方所在地的工作期间,乙方应提供完善的办公条件,包括提供食宿和办公室。

3.乙方应给予甲方咨询顾问适当的授权,即甲方咨询顾问对认为与本项目有关的企业资料有知晓的权力,并可要求乙方配合提供有关资料。如乙方无法提供部分资料,应与甲方进行沟通,协商解决的 办法 。

第五条 双方权利义务

(一) 甲方的权利义务

1.必须遵守职业道德和执业纪律。

2.应当勤勉尽职,依法在合同约定范围内维护甲方的最大利益。

3.应当及时向乙方发表顾问 意见 ;按时完成提交项目报告。

4.对乙方的商业秘密或个人隐私应当保守秘密。

(二) 乙方的权利义务

1.与甲方诚信合作,为甲方开展工作提供便利,向甲方提供与服务事项相关的情况和资料,并保证其真实、合法、有效。

2.如有关的情况和事实发生变化,应及时告知甲方。

3.按照约定支付服务费。

4.向甲方提出的要求不应与 法律 及会计职业道德和职业纪律的规定相冲突。

第六条 合同的终止

1.因客观情况发生变化,甲乙双方协商终止合同。

2. 甲方向乙方提交的方案与约定的有较大差距,而甲方拒绝按照乙方意见做出修改的,乙方有权终止合同。

3.合同因以上原因而终止的,对于甲方提交的方案,乙方应支付相应阶段的咨询费。

第七条 违约责任

1.乙方逾期付款,应向甲方支付每日万分之六的违约金。逾期一个月,甲方除可终止合同,已收取的费用不予退还,并支付相当于总费用10%的违约金;对于逾期期间内甲方所提交的经乙方签字认可的方案,乙方应支付咨询费。

2.因甲方原因造成未按时完成工作超过1个月,乙方除可以终止合同、收回已付的费用外,甲方还应向乙方支付相当于总费用10%的违约金。

3.乙方延迟向甲方提供材料或未及时对甲方提供的方案提出修改意见,甲方完成本项目的时间也应当顺延。

4.甲方将在乙方了解到的有关情况、乙方向甲方提供的材料及本项目方案泄露给第三人,造成乙方损失,甲方应承担相应的赔偿责任。

5.乙方擅自变更或解除本合同,甲方不退还乙方已支付的费用;甲方擅自变更或解除本合同,应退还已收取的费用。

第八条 其他事项

1.本 协议书 自双方签字盖章之日起生效。

2.双方之间发生争议的,双方应当进行友好协商解决,在无法通过协商解决的情况下,任何一方均可申请仲裁处理。

3.本协议书未尽事宜,甲乙双方应持积极态度友好协商解决,并达成书面的补充协议。

4.本协议书一式二份,甲乙双方各执一份,具有同等的法律效力。 甲方: 乙方:

授权代表人: 授权代表人:

______年______月______日 ______年______月______日

商务合同模板

商务合同常用词的翻译相关 文章 :

★ 商务合同常用词的翻译

★ 商务合同种类中英文翻译

★ 商务合同翻译注意要点

★ 商务合同翻译需注意的问题

★ 商务英语合同的翻译准则及技巧

★ 商务合同及其翻译应注意的问题

★ 合同英语翻译方法

★ 商务合同英译应注意的问题

★ 商务英语合同翻译注意事项

★ 国际贸易中常见商贸文件常见翻译错误

英文合同模板

289 评论(8)

肥肥肥肥啊

在雇佣关系中发生的争议则主要由《民法通则》进行调整,发生纠纷后当事人可直接诉诸于法院,而勿需受仲裁前置之限。下面是我给大家带来雇佣合同模板简单,更多雇佣合同可点击“ 雇佣合同 ”查看。

雇佣合同模板简单1

甲方(雇主):

身份证号:

乙方(雇员):

身份证号:

根据《中华人民共和国合同法》等有关法律、法规的规定,甲乙双方本着平等、自愿的原则就乙方为甲方提供保姆服务有关事宜,达成如下协议:

一、服务内容

1.看护小孩;

2.清洗小孩衣物;

3.家务(室内保洁)。

二、服务时间

1.每天时分至时分。

2.乙方每月可休息天,具体休息时间双方临时商定。

三、服务费用

1.服务费用为1000元/月,甲方于每月

2.因特殊情况,乙方需要加班(指晚上留宿),则甲方须每晚另行支付20元加班费。

四、甲方权利和义务

1.甲方有权要求乙方按照上述服务内容提供服务;

2.甲方发现乙方患有疾病等不适合继续看护小孩的情形,有权随时解除合同;

3.甲方有义务按时支付服务费用。

五、乙方权利和义务

1.乙方有权利要求甲方按时支付服务费用;

2.乙方有权利要求甲方为其工作提供必备设备或条件;

3.乙方须自觉履行上述服务项目,细心照顾小孩;

4.乙方不得随意将他人带入甲方家中,不得随意翻动甲方家中物品,如有偷窃等违法行为,甲方将移送司法机关处理;

5.乙方如遇亲友生病等急事,需临时离开时,应征得甲方同意;

6.乙方工作期间,如因其过错造成甲方及其家人的`人身伤害或财产损毁,应承担赔偿责任;

7.乙方如欲解除合同,则需提前30天通知甲方,乙方不得擅自不辞而别,否则,甲方将追究其违约责任。

8.乙方在非工作时间(包括上下班在途时间)所发生的事故,由其自己解决,甲方不承担任何责任。

六、合同的生效

1.本合同自双方签字后生效。

2.本合同一式两份,甲乙双方各执一份。

甲方:(签字)乙方:(签字)

年月日年月日

雇佣合同模板简单2

用工单位(甲方)和临时用工人员(乙方)双方依据《中华人民共和国劳动法》及有关法律、法规、规章,遵循合法、公平、平等自愿、协商一致、诚实信用的原则,订立本合同。

第一条 劳动合同 期限

本合同期限类型为期限,自年月日起,至年月日止。

第二条工作内容

1、乙方同意在甲方乙方具体工作内容按照甲方的 岗位职责 要求执行。

2、若因乙方不胜任该工作,甲方可调整乙方的岗位并按调整后的岗位确定乙方的薪资待遇;如乙方不同意调整,甲方可以提前30日通知乙方解除劳动合同。

第三条劳动报酬

1、乙方月工资标准为人民币除此之外不再享受其他任何福利待遇(含各种补贴、津贴、住房等)。

2、甲方支付给乙方的工资报酬不得违背最低工资规定。

第四条劳动保护、劳动条件

1、甲方必须建立健全劳动安全卫生制度和操作规程、工作规范,对乙方进行劳动安全卫生 教育 。

2、甲方根据国家劳动保护条例和工作岗位需要,为乙方配备劳动保护用品和安全保护设施。

3、甲方必须根据国家有关规定对女职工实行特殊保护。

4、乙方在工作过程中,必须严格遵守安全操作规程,对甲方管理人员违章指挥、强令冒险作业时有权拒绝执行。

5、甲方安排乙方从事特种作业的,必须按国家规定对乙方进行专门培训并取得特种作业资格或者乙方已经过专门培训取得特种作业资格。

第五条劳动纪律

1、甲方根据国家有关法律、法规、规章制定健全内部 规章制度 和劳动纪律。

2、乙方应严格遵守甲方的各项规章制度,服从甲方的管理。

3、乙方若擅自请他人代岗等违反规章制度和劳动纪律的,除甲方有权依照有关规章制度予以处理外,所造成的一切后果均由乙方自己负担。

第六条劳动合同终止

1、本合同期限届满应即终止执行。

2、法律、行政法规规定的其他情形。

第七条本合同未尽事宜,按国家有关法律、法规规定执行。

甲方(盖章):乙方(签字):

负责人:身份证号:

年月日 年月日

雇佣合同模板简单3

合同编号:____年____字____号_____

_____________(以下简称聘方)与_____________(以下简称雇员)就聘请雇员赴国(地区)_______公司工作事宜。经双方协商达成一致意见,签订本合同,具体条款如下:

1、聘方聘请雇员赴______国(地区)_____________公司从事_____________。

2、工资及支付方式

(1)薪金:聘方支付给雇员的基本月薪为_______美元(大写)雇员离开中国国境之日为起算日。离开_______国境(地区)之日为截止日,凡工作不满一个月,按全月工资计算。

(2)加班工资:聘方因工作需要,要雇员加班工作时,加班工资由双方面议。

3、聘用期限,工作时间和假期

(1)聘用期为:___________________________

(2)工作时间:按_______国(地区)劳工法规定,每周工作_____天,每天工作_______小时。

(3)休假日:雇员享受所在国的法定假日。

(4)病假:雇员每年可享受带薪病假15天。

(5)事假:雇员因家庭急事或其他特殊原因需回国时,聘方应予以方便,准其请假,并协助雇员办理手续,事假期间,聘方视情况支付或停发工资,往返旅费由雇员自理。

4、住宿、膳食、医疗、 保险 和税金

(1)住宿:聘方免费提供雇员有水、电、卫生设施的住所,或支付租房费。

(2)膳食:聘方提供雇员全月膳食,或支付膳食费,其标准相当于本单位同类人员的水平。

(3)医疗:聘方为雇员支付医疗费用,或向保险公司投保医疗保险。

(4)保险:聘方为雇员投保当地劳工法所规定的各种保险。

(5)税收:聘方为雇员交纳当地法定的一切税金。

5、雇员出入中国和_________国国境的手续和旅费

(1)聘方负责办理雇员出入_________国国境(地区)的签证、居住和工作许可证等手续并支付其费用。

(2)聘方负担雇员从中国至工作点的往返旅费。

(3)雇员负担出入中国国境的各种手续费。

6、一方因特殊原因需提前终止合同。由提出方支付给对方相当于雇员三个月工资的补偿费,并负担雇员返回中国的旅费。

7、雇员应遵守工作所在国的法律、法令,尊重当地的风俗习惯遵守聘方的有关规定。

8、聘方应尊重雇员的生活和风俗习惯。

9、在合同执行过程中,如有未尽事宜,由聘方、雇员双方友好协商解决。

10、雇员受聘满后,聘方如需要续聘,应提前三个月通知雇员并征得雇员同意,续聘手续另定。

11、本合同以中文(英文)书就,一式两份,双方各执一份。

12、本合同由聘方和雇员签字后正式生效。

聘方:_________________雇员:_________________

________年_____月____日________年_____月____日

签订地点:____________签订地点:____________

雇佣合同模板简单4

甲方:_______

乙方:_______

根据《劳动合同法》相关规定,甲乙双方经平等协商一致,自愿签订本劳务协议,共同遵守本协议所列条款。

第一条本合同自_______年___月___日起至_______年___月___日止。

第二条乙方承担的劳务内容、要求为:

第三条乙方提供劳务的方式为:小时工。

第四条乙方提供劳务的时间为:每周一至周六;每天_______小时,其中上午为______,下午为______。

第五条乙方应向甲方提供本人近期的体检 报告 ,以确保身体健康,具有能够完成甲方工作的身体条件。

第六条甲方应为乙方提供必要的劳动保护和劳动工具。

第七条乙方同意遵守甲方规章制度,在规定时间内按甲方标准和要求完成工作。如有事请假,需提前一天向甲方请假,且甲方有权扣除其请假当日劳务报酬。

第八条劳务报酬

(一)甲方支付乙方劳务报酬的标准为1500元/月;

(二)甲方支付乙方劳务报酬的方式为按月计发;

(三)甲方支付乙方劳务报酬的时间为每月10日。

第九条发生下列情形之一,本协议终止:

(一)本协议期满的;

(二)双方就解除本协议协商一致的;

(三)乙方由于健康原因不能完成本协议义务的。

第十条本协议终止、解除后,乙方应在一周内将有关工作向甲方移交完毕,并附书面说明,如给甲方造成损失、应予赔偿。

第十一条甲方双方约定,甲方为乙方购买1份意外伤害保险,用于乙方在为甲方提供劳务过程中发生意外伤害的补偿。

第十二条双方出现任何争议,应本着平等互利的原则协商解决。协商不成可提交仲裁委员会仲裁。

第十三条本合同一式两份,甲乙方各执一份。

甲方(公章):_______乙方(签章):_______

日期:_______日期:_______

雇佣合同模板简单5

甲方:_______

乙方:_______

鉴于甲方业务发展的需要,现雇佣乙方为甲方提供劳务服务,经双方协商订立如下协议,望共同遵守:

一、合同期限

第一条本合同于________年_______月_______日生效,期限________年或至有关工作业务结束,其中试用期至______年_____月______日止。

如双方需要,可在合同期满前协商续签劳务合同。如合同期已满,双方不再续签合同,但受雇方从事的有关工作和业务尚未结束,则合同应顺延至有关工作和业务终止。

二、工作内容

第二条乙方同意根据甲方工作需要,承担_______________________岗位(工种)工作。

第三条乙方工作应达到甲方规定该岗位职责的要求和甲方对该岗位之特别规定(详见《岗位 责任书 》)的标准。

三、工作时间和工作地点

第四条乙方每天工作________小时;乙方应按照工作职责保证完成甲方规定的工作和任务。工作地点为:________。

四、劳务报酬

第五条甲方每月______日前以货币形式支付乙方劳务报酬,标准为_______元/月(元/天)。

第六条甲方在以下情况有权扣除乙方相应额度的劳务报酬:

1、因乙方的过失给甲方造成经济损失的;

2、乙方违反甲方管理制度的;

3、双方约定的其他情况。

五、甲方的权利、义务、责任

第七条甲方有权要求乙方应甲方提供真实的个人信息与相关证明。

第八条甲方有权对有关规定进行修改、完善。修改后的内容对本合同具有同等效力。

第九条甲方可以在合同有效期内,根据需要调整乙方的岗位职责和工作范围,劳务报酬等事项也将做出相应调整。乙方愿意服从甲方的安排。

第十条乙方在合同期内承担的甲方工程项目中的工作及责任的,在该项目未结束前,乙方不得未经甲方同意擅自 离职 。

第十一条甲方将定期或不定期对乙方进行工作绩效考核,考核不合格者,甲方有权解除或终止本合同。

第十二条甲方应向乙方提供乙方所承担工作中必需的工作条件和劳动保护 措施 。

第十三条未经甲方许可,乙方不得承接与乙方职责相关的个人业务。

第十四条工作期间,甲方为乙方购买商业保险一份,指定受益人为甲方。

六、乙方的权利、义务、责任

第十五条乙方在劳务期间,应遵守现行法律和规章制度,要保守机密,不泄密,在其执行任务期间或合同结束以后不作有害甲方利益的事。

第十六条甲方应为乙方提供工作方便,不干涉其工作时间以外和住地内的社会活动自由。

第十七条乙方在工作期间、工作地点因作原因受到伤害根据致害原因及双方的过错责任划分责任。如伤害因乙方自身原因或非因工作原因所致,甲方不承担任何赔偿责任。

七、劳务合同的终止与解除

第十八条合同期满如未续签,则视为《劳务雇佣合同模板书》自行终止,双方应及时办理相关手续。

第十九条经甲乙双方协商一致,本合同可以解除。

第二十条乙方有下列情形之一,甲方可以解除本合同:

(一)在试用期间被证明不符合录用条件的;

(二)严重违反甲方有关规定及按照本合同约定可以解除劳务合同的;

(三)严重失职,营私舞弊,对甲方利益造成重大损害的;

(四)被依法追究刑事责任的。

第二十一条本合同的附件如下:

附件一《岗位职责书》;

附件二甲方制定的《 员工手册 》及有关规定。

第二十二条本合同一式两份,甲乙双方各执一份,自签字之日起生效。双方协商一致,可变更本协议有关内容,变更后的协议或协议附件由双方签字后生效。

甲方:____________乙方:____________

日期:________________

雇佣合同模板简单(5篇)相关 文章 :

★ 个人年度雇佣合同模板5篇

★ 部门个人雇佣合同模板5篇

★ 聘用合同范本简单版5篇

★ 雇主雇佣合同参考格式5篇

★ 雇佣员工劳动合同模板5篇

★ 简单雇佣合同协议书范文

★ 单位个人雇佣合同模板五篇

★ 员工劳动合同简易模板五篇

★ 个人雇佣协议范本

★ 简易个人劳动合同模板(五篇)

193 评论(14)

静静娃童鞋

您好: 建议您登录我们网站首页底部的法律咨询区域进行免费咨询,在线律师会及时为您解答。 祝您好运!

217 评论(14)

千年紫檀

外国人在中国工作的劳动合同中英文版,可以参照以下方式写。全 日 制 劳 动 合 同 Full-time Employment Contract甲方(用人单位)名称:Name of Party A (Employer):住所Address:法定代表人(或主要负责人):Legal Representative (or Principal Responsible Person):乙方:(劳动者)姓名Name of Party B (Employee):性别:Sex居民身份证号:ID Card No:文化程度:Education Background住址:Address根据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》等法律、法规、规章的规定,在平等自愿,协商一致的基础上,同意订立本劳动合同,共同遵守本合同所列条款。The Parties, intending to be bound hereby, agree to enter into this Employment Contract on the basis of equality, free will and mutual consultation pursuant to the Labor Law of the People’s Republic of China (“PRC”), the Employment Contract Law of the PRC and other laws, regulations and rules.第一条 劳动合同类型及期限Article 1 Type and Term of the Employment Contract一、劳动合同类型及期限按下列第 项确定。1. The type and term of the Employment Contract shall be determined as set forth in Item ___ below:1、固定期限:自 年 月 日起至 年 月 日止。(1) Fixed Term: From ____ to ________;2、无固定期限:自 年 月 日起至法定的解除或终止合同的条件出现时止。(2) Open-ended: From _______ to the date when a statutory obligation or agreement to terminate the contract arises; or3、以完成一定工作为期限:自 年 月 日起至 终止。(3) Project-based: From _____ to the expiration of the term.二、本合同约定试用期,试用期自 年 月 日起至 年 月 日止。2. This Contract specifies a probationary period commencing on ________ and ending on _______.第二条 工作内容、工作地点及要求Article 2 Job Description, Workplace Location and Work Requirements乙方从事 工作,工作地点在 。Party B shall engage in the job of ______, with the workplace located at ____________.乙方工作应达到以下标准 。根据甲方工作需要,经甲、乙双方协商同意,可以变更工作岗位、工作地点。Party B’s work shall meet the following standards: ________. Party B’s job positions and workplace locations may be changed with the Parties’ mutual consent based on Party A’s work needs.第三条 工作时间和休息休假Article 3 Working Hours, Rest and Leave Entitlements一、工作时间按下列第 项确定:1. The working hours shall be determined as set forth in Item ___ below:1、实行标准工时制。乙方每日工作时间不超过8小时,每周工作时间不超过40小时,每周至少休息一天。(1) The normal working hours system shall be implemented. Party B shall work no more than 8 hours a day, and 40 hours a week, and shall have at least one day’s rest each week.2、实行经劳动保障行政部门批准实行的不定时工作制。(2) A non-fixed working hours system shall be implemented with the necessary approval from the relevant labor administration authorities.3、实行经劳动保障行政部门批准实行的综合计算工时工作制。结算周期:按 结算。(3) A cumulative working hours system shall be implemented with the necessary approval from the relevant labor administration authorities.二、甲方由于生产经营需要经与工会和乙方协商后可以延长乙方工作时间,一般每日不得超过一小时;因特殊原因需要延长工作时间的,每日不得超过三小时,但每月不得超过三十六小时。甲方依法保证乙方的休息休假权利。2. Due to its operational needs, Party may extend Party B’s working hours upon consultation with the Trade Union and Party B, provided that the extended working hours for a given day should generally not exceed one hour. If an extension of working hours is necessary for special reasons, the extended working hours for a given day should not exceed three hours, provided that the extended working hours for a month should not exceed 36 hours. Party A shall ensure that Party B will receive their rest and leave entitlements according to the law.第四条 劳动报酬及支付方式与时间Article 4 Work Remuneration, Payment Method and Date of Payment.一、乙方试用期间的月劳动报酬为 元。1. The monthly remuneration payable to Party B during the probationary period shall be RMB___________.二、试用期满后,乙方在法定工作时间内提供正常劳动的月劳动报酬为 元,或根据甲方确定的薪酬制度确定为 。2. After the expiration of the probationary period, the monthly remuneration for Party B’s performance of his normal labor obligations within statutory working hours shall be RMB_______, or RMB ____ determined under Party A’s remuneration policies.乙方工资的增减,奖金、津贴、补贴、加班加点工资的发放,以及特殊情况下的工资支付等,均按相关法律法规及甲方依法制定的规章制度执行。甲方支付给乙方的工资不得低于当地最低工资标准。Party B’s wage increase/decrease, bonuses, allowances and subsidies, and overtime wages, as well as the wage payment in special circumstances, shall be governed by relevant laws and regulations and Party A’s internal rules and policies. The wages paid by Party A to Party B shall not be less than the minimum wage standard stipulated by the people’s government where the employer is located.三、甲方的工资发放日为每月 日。甲方应当以货币形式按月支付工资,不得拖欠。3. Party A will pay wages to Party B on the ___th day of each month. Party A shall wages in monetary form on a monthly basis, without delay.四、乙方在享受法定休假日以及依法参加社会活动期间,甲方应当依法支付工资。4. During any period when Party B participates in any social activities which citizens are requested to perform for national or public interests, during statutory working hours, Party A shall pay wages to Party B according to the law.第五条 社会保险Article 5 Social Insurance甲、乙双方必须依法参加社会保险,按月缴纳社会保险费。乙方缴纳部分,由甲方在乙方工资中代为扣缴。Party a and Party B must participate in social insurance and pay social insurance premiums on a monthly basis in accordance with the law. The amount payable by Party B shall be withheld by Party B from the Party A’s monthly wages.第六条 劳动保护、劳动条件和职业危害防护Article 6 Labor Protection, Working Conditions and Protections Against Occupational Hazards甲乙双方都必须严格执行国家有关安全生产、劳动保护、职业卫生等规定。有职业危害的工种应在合同约定中告知,甲方应为乙方的生产工作提供符合规定的劳动保护设施、劳动防护用品及其他劳动保护条件。乙方应严格遵守各项安全操作规程。甲方必须自觉执行国家有关女职工劳动保护和未成年工特殊保护规定。The Parties must strictly implement relevant national occupational safety, labor protection and occupational sanitation procedures and standards. Any job exposed to occupational hazards shall be specified in the contract, and Party A shall provide Party B with work safety and hygiene facilities, labor protection equipment and other necessary conditions for Party B’s work activities. Party B must strictly comply with the work disciplines, operating procedures and safety rules set by Party A. Party A must conscientiously carry out relevant provisions formulated by the state for the protection of female and under-aged employees,第七条 劳动合同变更、解除、终止Article 7 Modification, Cancellation and Termination the Employment Contract一、经甲乙双方协商一致,可以变更劳动合同相关内容。变更劳动合同,应当采用书面形式。变更后的劳动合同文本由甲乙双方各执一份。1. The Parties may modify relevant terms of the Employment Contract where they have agreed to do so through mutual consultation and agreement.二、经甲乙双方协商一致,可以解除劳动合同。2. The Parties may terminate the Employment Contract where they have agreed to do so through mutual consultation and agreement.三、乙方提前三十日以书面形式通知甲方,可以解除劳动合同。乙方在试用期内提前三日通知甲方,可以解除劳动合同。3. Party B may terminate the Employment Contract with 30 days’ prior written notice to Party A. Party B may terminate the Employment Contract during the probationary period with 3 days’ written notice to Party A.四、甲方有下列情形之一的,乙方可以解除劳动合同:4. Party B may terminate his employment contract under any of the following circumstances involving Party A:1、未按劳动合同约定提供劳动保护或者劳动条件的;(1) Where Party A has failed to provide labor protection or working conditions as stipulated in the employment contract;2、未及时足额支付劳动报酬的;(2) Where Part A has failed to pay remuneration on time or in full;3、未依法缴纳社会保险费的;(3) Where Party A has failed to contribute social insurance premiums on behalf of Party B in accordance with the law;4、规章制度违反法律、法规的规定,损害乙方权益的;4. Where Party A’s policies violate laws or regulations, thereby infringing upon Party B’s rights and interests;5、以欺诈、胁迫的手段或乘人之危,使乙方在违背真实意思的情况下订立或者变更劳动合同致使劳动合同无效的;(5) Where Party A has concluded or modified the Employment Contract against the true intentions of Party B through the use of fraud, coercion or exploitation of the unfavorable position of Party B, as a result of which this Agreement is deemed null and void; or6、法律、法规规定乙方可以解除劳动合同的其他情形。(6) Other circumstances for termination by Party B as specified under laws and regulations.甲方以暴力、威胁或者非法限制人身自由的手段强迫乙方劳动的,或者甲方违章指挥、强令冒险作业危及乙方人身安全的,乙方可以立即解除劳动合同,不需事先告知甲方。Party B may terminate the Employment Contract with immediate effect and without advance notice to Party A If Party A uses violence, intimidation, or an unlawful restraint of individual freedom to compel Party B to work, or if Party A instructs Party B to violate the law or engage in hazardous work that endangers his personal safety.

321 评论(15)

相关问答