回答数
2
浏览数
193
帅帅老牛
“小红帽” 是格林童话集《小红帽》中小主人公,英语译作 little red riding hood, 后来人们就用小红帽来比喻天真幼稚、容易上当受骗的孩子。
夏沫儿6652
因为小红帽的故事原版是德语的故事,所以翻译成英文的时候,大多都译为:
Little Red Riding Hood。
其中,Riding hood 指的是小红帽穿的一种带帽子的披风(也就是小斗篷)。
当然,也有英文译为:
Little red hat.
以上翻译供参考。
优质英语培训问答知识库